Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: láimhe · láimhne · gláimhe · láimh · láimh-
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Abduction by force, fuadach le láimh láidir.
A bird in the hand is worth two in the bush, is fearr breac sa láimh ná bradán sa linn.
F: To go empty away, imeacht agus an dá láimh chomh fada le chéile.
To return empty-handed, F: filleadh abhaile agus do dhá láimh chomh fada le chéile.
To force sth. from s.o., rud a bhaint de dhuine le foréigean, le láimh láidir, dá ainneoin.
To cut the Gordian knot, fadhb a réiteach le láimh láidir.
Take it in, with, both hands, beir le do, i do, dhá láimh air.
It was made by the hand, le láimh a rinneadh é.
Hand-made article, ball a rinneadh le láimh.
To pass one's hand over sth., rud a chuimilt le do láimh.
To salute s.o. with the hand, with the sword, cúirtéis a dhéanamh chun duine leis an láimh, leis an gclaíomh.
There's many a slip between the cup and the lip, is minic a bádh long láimh le cuan,
My fingers are tingling to box his ears, tá griofadach i mo láimh le fonn tarraingt faoi bhun na cluaise air.
To act together, oibriú le chéile, as láimh a chéile, i gcomhar.
Robbery with violence, gadaíocht le láimh láidir.
To take sth. with both hands, breith ar rud le do dhá láimh.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht