ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Abduction by force, fuadach le láimh láidir.
I deliver this as my act and deed, faoi mo láimh.
a.An autograph letter of Céitinn, litir ó láimh Chéitinn.
Autographic(al) letter, litir i láimh duine féin.
Balance in hand, fuílleach m ar láimh.
He earns a bare living, níl aige ach ón láimh go dtí an béal.
A bird in the hand is worth two in the bush, is fearr breac sa láimh ná bradán sa linn.
To bleed s.o. in the hand, fuil a bhaint as láimh duine; fuiliú ar láimh duine.
I have no money by me, níl airgead ar bith faoin láimh agam.
Book-k: Cash in hand, airgead m ar láimh.
To be confirmed, dul faoi láimh easpaig.
F: He is cut out for that work, tá an obair sin ina láimh ó dhúchas.
It depends on you, ar do láimh atá.
At your disposal, ar do láimh, ar do mhian, faoi do réir, fút.
To dispose of sth., s.o., rud a chur de láimh, duine a chur díot; duine a mharú.
F: To go empty away, imeacht agus an dá láimh chomh fada le chéile.
To return empty-handed, F: filleadh abhaile agus do dhá láimh chomh fada le chéile.
She fell upon his neck, chaith sí a dhá láimh timpeall ar a mhuineál.
To feed out of s.o.'s hand, ithe as láimh duine.
I have no feeling in my arm, níl aon mhothú i mo láimh agam.
He clenched his fist, rinne sé dorn dá láimh.
To force one's way into a house, dul de láimh láidir isteach i dteach, briseadh isteach i dteach.
To force sth. from s.o., rud a bhaint de dhuine le foréigean, le láimh láidir, dá ainneoin.
This is a letter from Daniel O'Connell, litir í seo ó láimh Dhónaill Uí Chonaill.
To play s.o.'s game, oibriú as láimh duine eile.
He gave me his hand, chuir sé a lámh i mo láimh; shín sé a lámh chugam.
I gave myself up, thugas mé fhéin ar láimh (an dlí).
To cut the Gordian knot, fadhb a réiteach le láimh láidir.
He had it within his grasp, bhí sé faoina láimh aige,
He grasped my hand, rug sé ar láimh orm.
He held the pen in his hand, bhí an peann ina láimh aige.
He took her by the hand, rug sé ar láimh uirthi.
Take it in, with, both hands, beir le do, i do, dhá láimh air.
Believers in the strong hand, daoine a chreideas sa láimh láidir.
To fall into enemy hands, titim idir lámha, i láimh, an namhad.
He is in good hands, (i) tá sé ar láimh a charad; (ii) tá sé ag máistir maith.
I have money at hand, tá airgead ag an láimh agam.
It was made by the hand, le láimh a rinneadh é.
Stock in hand, earraí ar láimh.
Supplies on hand, lón ar láimh.
To shoot s.o. out of hand, duine a chaitheamh as láimh.
He lives from hand to mouth, níl aige ach ón láimh go dtí an béal.
Under your hand and seal, sínithe agus séalaithe ó do láimh féin.
To hand over property to s.o., maoin a thabhairt ar láimh duine.
Hand-made article, ball a rinneadh le láimh.
To keep sth. handy, rud a choinneáil ag an láimh.
His hands are ingrained with coal-dust, tá deannach an ghuail greamaithe ina dhá láimh.
My hand itches, tá tochas i mo láimh.
My hand is itchy, tá tochas i mo láimh.