ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
What about my book? cad mar gheall ar mo leabhar?
These books are my affliction, tá mé in éadóchas ag na leabhair seo.
Book-k: To agree the books, na leabhair a chur in aontú le chéile.
He came without books and pens, tháinig sé gan leabhar gan pheann.
F: He has a new book on the anvil, tá leabhar nua sna fonsaí tógála, ar na bacáin, aige.
To append notes to a book, nótaí a chur le leabhar.
To write an appreciation of a book, léirmheas m a scríobh ar leabhar.
Books attuned to modern life, leabhair atá ag freagairt do shaol an lae inniu.
To establish the authorship of a book, údar leabhair a chur le bonn.
That book belongs to me, is liomsa an leabhar sin.
The best known book, an leabhar is mó, is fearr, a bhfuil eolas air.
Bible-oath, mionn an leabhair.
To black-list a book, leabhar a chrosadh.
To blow the dust off a book, an deannach a shéideadh de leabhar.
To board a book, cláir mpl a chur ar leabhar.
Class book, leabhar scoile.
(Bible) He swore on the book, thug sé mionn an leabhair.
Account book, leabhar cuntais.
Bank-book, leabhar bainc.
Exercise-book, leabhar cleachta.
To make a book, leabhar geall a dhéanamh.
Savings-bank book, leabhar taiscbhainc.
Book of tickets, leabhar ticéad.
The telephone book, an leabhar teileafóin.
To browse among books, bheith sáite i leabhair.
He buried himself in his books, sháigh sé é féin ina chuid leabhar.
A book by Brown, leabhar leis an mBrúnach.
To swear by the book, mionn an leabhair a thabhairt; an leabhar a thabhairt.
It's a dead cert, tá sé chomh cinnte le mionn an leabhair.
It's a dead certainty, tá sé chomh siúráilte, cinnte, le mionn an leabhair; tá sé suite sealbhaithe.
Books of that character, leabhair den chineál sin.
Charge it on the bill, cuir ar an leabhar é.
Commonplace-book, leabhar sleachtanna suntasacha.
Cookery-book, leabhar cócaireachta.
To read a book from cover to cover, leabhar a léamh ó thús go deireadh.
To cover a book, clúdach (de pháipéar) a chur ar leabhar.
The book is crammed with proverbs, tá an leabhar lomlán de sheanfhocail.
A book dealing with the subject, leabhar ag baint leis an ábhar.
A devotional book, leabhar m cráifeachta.
To have a dip into a book, corrghiota a léamh i leabhar.
To dip into a book, corrghiota a léamh i leabhar.
Book done into English, leabhar a aistríodh go Béarla.
He is doomed, tá an tuar nite, tá sé ar an leabhar ag an bhfiach dubh.
A deadly dull book, leabhar liosta, leadránach.
Book in its fourth edition, leabhar sa cheathrú heagrán.
No end of books, leabhair gan áireamh.
Books of first, original, entry, leabhair thúsiontrála.
F: The essence of a book, éirim leabhair.
(The Book of) Exodus, Leabhar m an Ecsodus.
Publishers were falling over each other for his new book, bhí na foilsitheoirí ag baint na sála dá chéile ag iarraidh an leabhar nua a fháil uaidh.