Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: pic · pinc · poc · prioc · íoc
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
He is not any better to-day, níl feabhas ar bith inniu air, níl pioc níos fearr inniu.
She dolled herself up, réitigh amach i féin go pioctha pointeáilte.
She is dressed up to the nines, go púdrach péacach, pioctha péacach.
He escaped with a fright, níor imigh pioc air ach a bhfuair de scanradh.
In either event you will lose nothing, cuma conas a ghabhfaidh chaillfirse pioc.
Every bit as good as . . ., gach aon phioc, gach uile mhíle orlach, chomh maith le ...
He does nothing except eat and drink, dhéanann pioc ach ag ithe agus ag ól.
In full fig, gléasta ó bhaithis go bonn, go pioctha péacach.
As fresh as a daisy, (i) go pioctha péacach; (ii) chomh haibí le huan.
All the hatred had gone out of his voice, raibh aon phioc den fhuath fágtha ina ghlór.
He is in no way inferior to her, gach pioc chomh maith léi.
I know nothing about it, níl pioc fhios agam; níl eolas laghad agam air.
(ii) He resembles nothing less than a poet, níl aon phioc de dhealramh an fhile air; le file is is dealraitheach é.
Let there be no mistake about it!, bíodh aon phioc mhearbhall ar éinne!
The light-fingered gentry, lucht pócaí a phiocadh; lucht mionbhradaíola.
To pick a lock, glas a phiocadh.
Neat attire, éadach innealta, pioctha.
As neat as a new pin, go pioctha pointeáilte.
To pick one's teeth, d'fhiacla a phiocadh.
To pick pockets, pócaí a spochadh, a phiocadh.
To pick a lock, glas a phiocadh.
(Of bird) To plume itself, é féin a phiocadh.
To prank oneself out, up, féin a phiocadh agus a phointeáil.
To preen oneself, féin a phiocadh, a phointeáil.
To prim oneself (up), féin a phiocadh, a phointeáil.
(Of bird) To prink its feathers, é fhéin a chluimhriú, a phiocadh.
To prink (oneself) up, féin a phiocadh, a phointeáil.
To spruce oneself up, féin a phointeáil, a phiocadh.
Tidily dressed, gléasta go pioctha, go pointeáilte.
F: She was decked out in all her war-paint, bhí pioctha gléasta ó sháil go rinn.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht