ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
(Breadth of) beam, leithead m (soithigh).
To blow a ship ashore, soitheach a shíobadh chun an chladaigh.
Bluff(-bowed), (soitheach) leathan chun cinn.
To send a ship to the bottom, soitheach a chur go tóin (poill).
The ship was bound for Ireland, bhí an soitheach ag triall ar Éirinn, ar a bealach go hÉirinn.
An Irish-built ship, soitheach de dhéanamh na hÉireann.
A two-, three-decked vessel, soitheach dhá bhord, trí bhord.
To wash (up) the dishes, na gréithe, na soithí, a ní.
To dry (up) the dishes, na soithí a thriomú.
Empties, soithí mpl folmha.
Abs.To fill up with petrol, (an soitheach) a líonadh le peitreal.
Archeol: Food vessel, soitheach m bia.
Hollow glass, gréithe fpl, soithí mpl, gloine.
To handle a ship, soitheach a stiúradh.
Ship (down) by the head, soitheach agus a tosach fúithi.
To have the heels of another ship, breith ar shoitheach eile, soitheach eile a scoitheadh.
A: Hulks, soithí mpl príosúnachta.
Hush-hush ship, soitheach atá á déanamh gan fhios.
Ship impelled by the wind, soitheach ag imeacht roimh an ngaoth.
Ship mounting twenty guns, soitheach agus fiche gunna mór uirthi.
Much the largest ship, an soitheach is mó ar fad.
The ship nosed through the fog, bhí an soitheach ag mágaíocht tríd an gceo; bhí an long ag meabhrú a slí roimpi sa cheo.
To eat off a silver dish, do chuid a ithe as soitheach airgid.
Earthenware pan, soitheach m cré.
Lavatory pan, soitheach m leithris.
(Of searchlight) To pick up a ship, soitheach a aimsiú; teacht ar shoitheach.
To raise a ship, soitheach a chur sa snámh arís.
The coast is receding (from the ship), tá an cladach ag druidim ón soitheach.
Vessel that runs, soitheach atá ag ligean tríd.
To run down a ship, (i) soitheach a chur go tóin; (ii) soitheach a phleancadh.
The ship arrived safely, rinne an soitheach port gan tubaiste.
Ship under full sail, soitheach faoi iomlán éadaigh.
Vessel under sail, soitheach faoi sheol.
(Ship) Sail ho! soitheach ar amharc!
Fast-sailing ship, soitheach gasta.
To scuttle a ship, soitheach, a pholladh, a chur go tóin poill.
Merchant ship, soitheach tráchtála.
Sailing ship, soitheach seoil.
Convict ship, soitheach príosúnachta.
Dangerous to, for, shipping, contúirteach ag soithí.
They were shipwrecked, briseadh an soitheach orthu; tharla long bhriseadh dóibh.
Sinking ship, soitheach ag dul go tóin, ag dul faoi.
N.Arch: To skin a ship, craiceann a chur ar shoitheach.
The ship was lost with all souls, bádh an soitheach agus a raibh beo uirthi.
Nau: To speak a ship, forrán a chur ar shoitheach.
The ship split in two, scoilt an soitheach ina dhá leath.
Utensils that will stand the fire, soithí a bhfuil acmhainn tine acu.
To stay a ship, soitheach a chur thart chun na gaoithe.
To stiffen a ship, ballasta a chur i soitheach.
A ship on the stocks, soitheach ar na bacáin.