ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
You speak first, I shall speak after, labhairse ar dtús, labhródsa i do dhiaidh.
To go on ahead, imeacht ar dtús.
To open the ball, (i) tús a chur leis an damhsa; (ii) F: tús a chur leis na himeachtaí.
Ladies before gentlemen, faigheadh na mná tús.
To begin at the beginning, tosú ag an tús.
He began life as a ploughman, fear treafa a bhí ann i dtús a shaoil.
The day began badly, bhí tús an lae go dona.
To begin with, i dtús báire; ar an gcéad ásc.
In the beginning, ar dtús, i dtosach.
From the beginning to end, ó thús go deireadh, ó thús deireadh.
To make a beginning, tús a chur (ar obair); an ceann a bhaint de (scéal).
In the first blush of youth, i dtús na hóige.
To play booty, ligean do dhuine buachan i dtús báire, chun é mhealladh faoi dheireadh.
He had been bred a sailor, le mairnéalacht a cuireadh é i dtús a shaoil.
You come first, is leatsa tús.
To read a book from cover to cover, leabhar a léamh ó thús go deireadh.
The early church, an eaglais i dtús a ré.
To make, mark, an epoch, tús ré a chinneadh.
To mark an era, tús ré a chinneadh.
F: He plays second fiddle to her, tugann sé tús áite di.
The first place (at table, etc.), tús áite (ag bord, etc.).
From first to last, ó thosach, ó thús, deireadh.
First set your own house in order, baist do leanbh féin ar dtús.
Women and children first, (sábháiltear) mná agus páistí ar dtús; tosach (tarrthála) do mhná agus do pháistí.
That's all flummery, níl ann sin ach raiméis ó thús deireadh.
Plan foredoomed to failure, plean a mbeadh sé i ndán ó thús dó go dteipfeadh air.
In the forefront, ar thús cadhnaíochta.
Get your dinner first, bíodh do dhinnéar ar dtús agat.
He headed the list, (i) chuir sé tús ar an liosta; (ii) bhí sé ar bharr an liosta.
Disease in the initial stages, galar ina thosach, ina thús.
He took the initiative in doing it, chuir sé tús leis.
To be in the lead, a bheith ar tosach, ar tús cadhnaíochta.
To mark an era, tús ré a chinneadh.
One cold day early in March, lá fuar i dtús an Mhárta
At the (first) onset, i dtús báire.
From the onset, ó thús, ó thosach.
To open a conversation, tús a chur ar chomhrá; an ceann a bhaint den scéal.
Original member of a club, ball cumainn ó thús.
At the outset, ar tús, i dtosach báire.
From the outset, ó thosach, ó thús.
To read a letter over, litir a léamh óna tús go dtína deireadh.
Who plays first? cé leis tús imeartha?
Ladies take precedence, is leis na mná tús.
To give sth. preference, tosach, tús áite, a thabhairt do rud(over, ar).
Priority of invention, tús m fionnachtana.
At first they would have nothing to say to him, ní raibh iarraidh ar bith acu air ar dtús.
To set a fashion, tús a chur le faisean, faisean a chur i réim.
The long and the short of it, tús agus deireadh, bun agus barr, an scéil.
You will work here for a start, anseo a oibreos tú ar dtús.
From start to finish, ó thús go deireadh.