Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: thar · tiar · tair · táir · Thai
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
He is actuated by jealousy, éad atá taobh thiar de.
Astern of a ship, taobh thiar de long.
Away back in the distance, amuigh thall, thiar, etc.; i bhfad siar uainn.
A frock fastened at the back, gúna dúnadh thiar.
There is something at the back of this, tá rud éigin taobh thiar den obair seo.
In the back of the cave, sa cheann thiar den uaimh.
In the back of the press, thiar i gcúl an chófra.
To take a back-seat, suí thiar ar gcúl.
To stay, remain, behind, fanacht taobh thiar.
Look behind you, amharc taobh thiar díot,
(With passive force) Dress that buttons behind, gúna dúnadh thiar.
In his declining years, i ndeireadh a shaoil thiar.
Too far east is west, soir gach siar faoi dheireadh thiar.
His prodigality was his eventual ruin, ba é an rabairne (úd) a bhain leis a bhris é ar deireadh thiar.
Extremes meet, soir gach siar faoi dheireadh thiar.
In fine, i ndeireadh báire, faoi dheireadh thiar.
After gun, gunna thiar.
The West Indies, na hIndiacha Thiar.
At last, at long last, faoi dheireadh (thiar thall); i ndeireadh na dála.
I had, got, the laugh of John, agamsa a bhí an gáire faoi Sheán (ar deireadh thiar).
He has considerable leeway to make up, tá ródadh m mór air; tá sé go mór i ndiaidh láimhe; tá thiar go mór air.
At length he gave his consent, faoi dheireadh thiar thall thug sé a chead.
At long last, faoi dheireadh thiar.
Extremes meet, soir gach siar faoi dheireadh thiar.
Mil: To take a position in reverse, suíomh a ghabháil ón taobh thiar.
Short of a miracle, we are ruined, mura bhfuil ag Dia, beidh thiar orainn.
The sting is in the tail, thiar ina eireaball atá an ga.
Turf: To come in at the tail-end, teacht isteach ar deireadh thiar.
To tilt stones out of a cart, clocha a scaoileadh amach taobh thiar as carr.
Ultimate purpose, cuspóir m ar deireadh thiar.
Way back in the fifth century, thiar sa chúigiú haois.
On the west, thiar; ar an taobh thiar.
The wind is in the west, tá an ghaoth thiar.
The West, an tIarthar, an Domhan Thiar.
Myth: The Western World, An Domhan Thiar.
Traveller working the western counties, taistealaí i mbun na gcontaetha thiar.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht