Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: beinn · bling · bring · buing · eing
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é being de: be »
CUARDACH DROIM AR AIS IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
An fear atáthar a dhaoradh, the man who is being condemned.
Bhí á dhíol go saor, (i) he was selling it cheaply, (ii) it was being sold cheaply.
Bhí siad á gceannach, (i) they were buying them, (ii) they were being bought.
Bhí siad á moladh aige, they were being praised by him.
Is í ~ na huaire aige í, she is his sweetheart for the time being.
in ~ a bhuailte, he is in danger of being beaten.
Faisean nua atá ag teacht ~, a new fashion that is being introduced.
~ ort, you are being foolish; you are talking nonsense.
na ribíní ~ arís, the ribbons are again being worn.
In ~ a ráite, a dheánta, on the point of being said, done.
clú file air, he has the reputation of being a poet.
mbeadh ceannach ar leabhair, if books were being bought.
Bhí sibh (do) ~ gcloí, you were being overthrown.
siad á m~ ar bharr toinne, they are being tossed about on the waves.
mo chuid oibre (ag imeacht) ar ~, my work is being neglected, going to loss.
ag éirí ~ leis an aois, his senses are being dulled with age.
Fágadh an ~ sin orainn, we cant help being like that.
Is beag an rud is buaine an duine, any little thing may outlast a human being, may serve as a reminder of s.o.
Is fada ~ ó am scoir é, it is very far from being time to knock off.
Gheobhaidh é gan a bheith ~ díot, Ill get it without being behoven to you, in spite of you.
Bhí á cháibleáil san uisce, he was being tossed about in the water.
Rud atá ar ~, sth. that is being worn.
i gcontúirt a chaite, he is in danger of being shot.
Béigean an capall a chur i g~, the horse had to be put in stocks (while being treated).
Is ~ a thagann an duine, a human being survives many vicissitudes.
Bhí siad á gcarnadh ag an stoirm, they were being tossed about by the storm.
Bíonn siad do do chásamh i gcónaí, they are always inquiring about your well-being.
Bhí ~, an-cheantáil, ar an troscán, furniture was being bought up rapidly.
bhfuil an ~ anocht? Where is the card-playing being held to-night?
mo chluasa bodhar aige, it is being dinned into my ears; I am tired listening to him, to it.
Bhí ~ orainn, war was being made on us.
Ag ~ (le), being a comrade (to); companioning, consorting (with).
Le cois go raibh fearg air, along with his being angry.
Le cois nach fiú sin é, besides its not being worth that.
Níl a chothrom den bhia aige, he hasnt got his fair share of the food; he is not being properly fed.
Bhí á chriathrú leis an stoirm, he was being pierced through by the storm; he was being buffeted by the storm.
Neach ~, human being.
Táimid ~ gcloí, we are being overcome.
~ ar a chuid, his substance is being wasted.
de dhlúth agus dinneach ann, it is in his very nature, in the very fibre of his being.
mbeifeá do do mharú, if you were being killed.
~ a shean ag fás leis, his hereditary instincts are being aroused.
~ ainglí, chré, dhaonna, angelic, earthly, human, being.
san ~ dom; an ~ agat chugam, you wrong me; you are being unfair to me.
~ anseo inniu, confessions are being heard here today.
Is ~ uaidh a bheith chomh láidir leat, he is far from being as strong as you.
~ a bheith ar an obair sin, instead of being occupied at that work.
I bh~ is a bheith istigh i rith an lae, compared with being in all day.
fite fuaite ann, it is in the fibre of his being.
Ag déanamh fiúntais a bhí , he was being [’decent’, observing the proprieties.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht