TORTHAÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
cúil-3. For words not found under cúil- see cúl-.
cúil1, f. (gs. cúlach, pl. cúlacha). 1. Corner, nook. Tá sé i g~ éigin, it is in some corner, put away somewhere. Bheith i g~ aon chinn, to be in a blind alley; to be in a quandary. 2. Store, heap. ~ phrátaí, stored heap of potatoes. I g~ choicíse, cast aside. S.a. spruadar.
cúil2 : cúl1.
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
An seomra cúil, the back room.
Fágadh ar an m~ cúil, stéille, é, he got the smallest share.
Tá sé ar bhiorán an chúil agam, I have it nearly completed.
~ cúil, íochtair, bottom wale.
~ an chúil aird, high-caul cap.
~ chúil, backward current, eddy.
Tá ~ cúil aige, he has a card up his sleeve.
~ chinn, chúil, hair-comb.
Thit sé i ndiaidh a chúil, he fell backwards.
Cuireadh i ndiaidh a chúil é, he was sent reeling backwards.
Doras, ballaí, seomra, cúil, back-door, -wall, -room.
Sráid chúil, back street.
~ tosaigh, cúil, front, back, garden.
~ cúil, tosaigh, back, front, garden.
~ chúil, cerebellum; level-headedness.
Gach ~ d’~aibh a cúil, every ringlet of her curly hair.
Bhí sé ag imeacht i leith a chúil, a dhroma, he was moving backwards, backing away.
Dul ar ~ do chúil, to go backwards.
Cúil spruadair, refuse dump.
Cúil, poll, stócála, stoke-hole.