ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Is é an ~ shaolta é, it is a crying shame.
Níl maith sa seanchas nuair a bhíos an ~ déanta, it is no use crying over spilt milk.
~ chaointe, hysterical crying.
Ag caoineadh go h~, crying aloud.
Ag gáire, ag gol, le h~, laughing, crying, for joy.
Níor ~eadh fúithi ach ag gol, she could not be stopped from crying.
~ gháire, chaointe, hysterical laughter, crying.
~ chaointe, bitter crying.
Ag gol go ~, crying softly.
~ reaca, person crying wares for sale.
3. ~ (chaointe), loud crying.
Ag gol go ~, crying softly, tearfully.
~ chaointe, roar of crying.
Ag gol is ag ~, crying and complaining.
Leanbh ag ~eadh, a child crying.
Racht caointe, fit of crying.
Ag ~, (i) bell-ringing, (ii) crying out, scolding.
Choisc sí de ghol, she stopped crying.
Choscair sé é féin ag caoineadh, he convulsed himself crying.
Caoineadh ~, distressful crying.
Chráigh sé é féin ag caoineadh, he distressed himself crying.
~ díot do ghol, give over crying.
~ gháire, ghoil, laughing, crying, matter.
~ chaointe, importunate crying; whimpering cry.
Níl maith a bheith ag caint faoi bhainne ~e, there is no use crying over spilt milk.
Níor chaoineadh go ~ é, you never heard such crying.
Lig sé ~ ghoil as, he burst out crying.
Ag ~, crying, calling; whinging, lamenting.
Guth san fhásach, a voice (crying) in the wilderness.
Ag ~, crying out, wailing.
~ caointe, sound of crying; whinging sound.
Racht goil a chur díot, to have a fit of crying.
agus) Tháinig sí chugam agus í ag gol, she came to me (and she) crying.
~ean de ghol, den ól, to stop crying, drinking.
Ag gol in áit na maoiseoige, crying when it is too late.
~ agus aithis é, it is a crying shame.
~ chaointe, blubbering, soft crying.
~ gáire, caointe, feirge, fit of laughter, of crying, of anger.
~ gáire, goil, fit of laughter, of crying.
Ag caoineadh go ~, crying vehemently.
~ chaointe, peevish crying.
Ar ~ gol, on the point of crying.
Ag ~ goil, crying copiously.
Ag caoineadh go h~, crying desolately.