Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: cuis · cais · cáis · ceis · céis
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
cúis1, f. (gs. ~e, pl. ~eanna). Cause. 1. Reason, matter, for. ~ a bheith agat le rud (a dhéanamh), to have cause, reason, for (doing) sth. Bheith i do chúis le rud, to be a cause of sth. An té, an rud, is ~ leis, whoever, whatever, is the cause of it. Clásal ~e, causal clause. Mé féin is ~ leis, I myself am to blame for it. Tá a chúis (lena chois) aige, he has good reason for it. An chúis ar labhair mé, the reason I spoke. Tá ~ ghearáin aige, he has cause for complaint. ~ áthais, bhróid, matter for joy, for pride. ~ gháire, ghoil, laughing, crying, matter. ~ gháire chugainn! That’s a good joke! Ní beag de chúis é, it is a good enough reason. Mórán cainte ar bheagán ~e, much ado about nothing. As deireadh na ~e, finally, in the heel of the hunt. Ag éileamh ~e, seeking an excuse. Níl uaidh ach ‘Iarraim ~’, he is only looking for an excuse. 2. Case, charge. ~ dlí, lawsuit. ~ a bheith agat ar dhuine, to have a case against s.o. ~ a chur in aghaidh duine, to lay a charge against s.o. ~ duine a phlé, to plead s.o.’s case. Tá ~ bháis, a chrochta, air, he could be put to death, hanged, for the matter with which he is charged. Tá ~ amuigh agam air, I have a score to settle with him. Tá ~ amháin agam ina aghaidh sin, I have one case, argument, against that. Níl aon chúis agam ort as sin, I don’t blame you for that. Nuair a chuaigh an chúis go cnámh na huillinne, when it came to the crucial test. 3. Movement, cause to be served. ~ na saoirse, na teanga, na síochána, the cause of freedom, of the language, of peace. Thug sé a anam ar son na ~e, he gave his life for the cause. Lucht ~e, supporters of a cause. 4. Déanfaidh sé ~, it will meet the case, it will do. Ní dhéanfadh sin ~, that wouldn’t do. 5. Merit, worth. Ní raibh aon chúis ann, it was no good. Níl aon chúis ann, he is not well at all.
cúis2, f. (gs. ~e). Conscience. Dar mo chúis! By my conscience! Thug sé a chúis leis, he swore to it.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Tá cúis dlí air, there is a lawsuit against him.
Cár bith is cúis leis, whatever is the cause of it.
~ is cúis leis? What is the cause of it?
~ é is cúis leis? What is the cause of it?
Mórán ~e ar bheagán cúise, much ado about nothing.
Déanfaidh ~ acu cúis, either of them will do.
Chan mé is cúis leis, I am not the cause of it.
Má théann an chúis go ~ na huillinne, if it comes to the crucial test.
Cúis choiriúil, criminal charge.
~ cirt, cúise, duine, tíre, anama, defence of right, of cause, of person, of country, of life.
Coir, cúis, chrochta, hanging offence, case.
Ag iarraidh cúis a chur chun cinn, trying to advance a cause.
Dhéanfadh sé cúis, ~ leat, it should suffice, one would think.
An chúis dhéanmhasach, the efficient cause.
Cás, cúis, ~, action at law.
Gan cúis ar ~, for no earthly reason.
Cúiseanna ~a, deep-lying causes.
3. Cúiseanna ~a, economic reasons.
~ cúise, the hearing of a case.
Is ~ an chúis a bhí leis, a trifling thing caused it.
Níor fhéach sé cad ba chúis leis, he didn’t look to see what caused it.
Chonaic sé gurbh é féin ba chúis leis, he saw, recognized, that he himself was the cause of it.
Thug sé ~ sa chúis, i m’aghaidh, he gave evidence in the case, against me.
Freastal ar riachtanas, ar chúis, to attend to a requirement, to a case.
~ cúis chóir, without just cause.
Níl sé ~ a chúis a bheith aige, he is not without a reason for it, he has good reason for it.
Cúis ghearáin, cause of complaint.
Tú féin a ghlanadh ó chúis, ó chóir, to clear oneself of an accusation, of an offence.
~ mór ar bheagán cúise, a lot of fuss about nothing.
Níl uaidh ach ‘~aim cúis’, all he wants is an excuse.
Ar ~ cúiseanna, for very many reasons.
Is tú is cúis leis an ~, you are the cause of it all.
~ is gur mise is cúis leis, which is to imply that I am the cause of it.
Má tá cúis agat leis, if you have cause for it.
~ cúiseanna, case-list.
Is é ~ an earraigh is cúis leis, the early coming of spring has caused it.
Cúis mhaíte, something to be proud of.
Tá cúis mhaith aige leis, he has good cause for it.
~ tá, ~ go bhfuil, cúis leis, because there is a reason for it.
Más mé is cúis leis, if I am the cause of it.
An chúis is mó atá leis, the principal reason for it.
~ ndéanfadh a leath cúis duit? Wouldn’t half of it do you?
~ a dhéanfadh focal amháin cúis, when one word would suffice.
~ cúise, ar chúis, patron of a cause.
Phléigh sé a chúis féin, he conducted his own case.
Chuaigh an chúis ó ~ orainn, we failed to decide the issue, to come to terms.
Ní bhfuair mé ~ ná séanadh uaidh sa chúis, he would neither confirm nor deny the matter for me.
~ creidimh, cúise, denier of faith, of cause.
Ní dhéanfaidh ~ cúis, this won’t do.
Is ~ is cúis leis, you are the cause of it.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht