Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: long-term · lingthe · loime
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Bhí sé ~ fada anseo, he was here a long time.
Is fada atá sé ~, he is gone a long time.
Is fadó ó bhuail sé an bealach seo, he hasn’t come this way for a long time.
Tá sé ~te síos le fada, he has been bedridden a long time.
D’imigh sé fada ~ ó shin, he went away a long time ago.
Is fada ~ a mhair a n-iomrá, they were talked about for a very long time.
Tá sé ag ~ le fada, he has been ailing for a long time.
Tá sé ag ceiliúradh le fada, he has been failing for a long time.
Le ~ d’aimsir, this long time.
Na ~ta ó shin, a long time ago.
Aimsir chian, a long time.
Is ~ liom (go), it seems a long time to me (until).
Níor chorraigh sé amach as an teach le fada, he hasn’t left the house this long time.
Is fada a bheas d’íorna ar ~, you will be a long time about it.
Tá sé ar an ~ le fada, he has been on the booze, has been leading a wild life, this long time.
Is fada go ~ sin, that is a long time, distance, away.
~ a bheith ort, to be laid up for a long time with illness.
Rinne siad ~ cainte, they spent a long time talking.
Rinne sé ~ mór ar an aonach, he loitered a long time at the fair.
Is fada ag ~eadh é, he has been ailing for a long time.
Is fada an lá ar an ~ sin é, he has been at that game for a long time.
Níor ~ sé amach le fada, he hasn’t left the house this long time.
D’~ sé i bhfad leo, he held his peace with them for a long time.
Is fada an ~ a bhí agam, a rinne mé, leis, I held my peace with him for a long time.
Tá a thrí fhad ann, it is three times as long.
Thug sé ~ aimsire san arm, he gave long service, stayed a long time, in the army.
I bh~ na haimsire, after a long time, eventually.
Ar feadh i bh~, for a long time.
Bhí tú i bh~ amuigh, you were gone a long time.
Is ~ an lá ó bhí mé ann, it is a long time since I was there.
Is ~ go, it will be a long time until.
Is ~ ó, it is a long time since.
Is ~ mé á rá sin leat, I have been saying that to you this long time.
Is ~ a bhí tú leis, it took you a long time.
Is ~ nach bhfaca, ó chonaic, mé é, it is a long time since I saw him.
~ gearr a bhí sé amuigh, whether he was gone a long time or not.
Le ~, for a long time past.
Tá sé agam le ~, I have it this long time.
Tá siad marbh le ~ riamh, they have been dead for a long long time.
Go ceann ~, for a long time to come.
Ar feadh ~ go leor, for quite a long time.
Fuair sé bás ~, he died a long time ago.
Ar ~ i bhfad, for a long time.
Tá sé ag ~adh air le fada, it has been affecting him for a long time.
Is fada mé ag ~eamh leat, I have been waiting for you this long time.
Ní fhaca mé na cnoic chomh ~ sin le fada, I haven’t seen the hills so clearly defined this long time.
Is fada ~ é, it will be a long time yet.
Tá sé ag ~ le fada, he has been ailing this long time.
Is fada mé ag ~t leis an amaidí sin, I have put up with that nonsense for a long time.
Níor chuir sé ~ faoi le fada, he hasn’t knelt (in prayer) for a long time.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht