ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Ní raibh aon duine acu ~, none of them had a long span (of life, office, etc.).
Níl aon cheann le fáil, there are none to be had.
Is ~ duit, it doesn’t matter to you; it is none of your business.
Ní ~ (ná díth) dó é, he is none the worse for it.
Ní ~ ngnó é, it is none of our business.
Níl mé a dhath níos measa leis, I am none the worse for it.
Dheamhan d’athrach a rinne é, it was none other than you who did it.
Níl ~ dá bharr air, he is none the worse for it.
An té nach trua leis do chás ná déan do ghearán leis, do not look for sympathy where there is none.
Cuir uait do ghearrchaint, none of your lip!
Ní de mo ghnó é, it is none of my business.
~ nó dada, ~ nó loic, all-or-none.
Níor ~ sé duine as díobh, he allowed none of them to escape.
1. Ní ~ sin mo chion air, I love him none the less for that.
Ní haon duine dár mhaígh tú mé, I am none of those you have mentioned.
Ní hé do mhalairt a bhí ann, it was none other than yourself.
Cuir uait an ~! None of your palaver!
Níor tháinig fear inste scéil díobh, none of them survived to tell the tale.