Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: servile · servite · serve · cerise · crevice
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
CUARDACH DROIM AR AIS IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Ar, in, ~ ag, in service with, hired for a period by.
Duine a chur ar, in, ~, to send s.o. into service, to hire out s.o.
~ a chur ar dhuine, to take s.o. into service.
Ag iompar airm in ~ an diabhail, bearing arms in the service of the devil.
~ láimhe, tributary service.
An ~ a íoc, a dhíol, a roinnt, le duine, to return a service to s.o., repay s.o. for what he has done for one.
Tá an ~ amuigh agat orm, I owe you a service.
~ airm, armlóin, eitilte, faisnéise, leighis, taidhleoireachta, army, army service, flying, intelligence, medical, diplomatic, corps.
A Rí dá ngéillim agus dá bhfónaim, O King to whom I render obedience and service.
Chaill, níor choinnigh, an bhó an ~, the cow lost the service.
Seirbhís, ómós, a dhéanamh, to render service, homage.
Seirbhís dhiaga, divine service.
Seirbhís ~e, church service.
Thug sé ~ aimsire san arm, he gave long service, stayed a long time, in the army.
Lucht ~e, persons of long service.
~ a dhéanamh, to render service, to serve.
~ a dhéanamh, to fulfil a function, to render service, to carry out the duties of an office.
Bheith ar ~ ag duine, to be in s.o.’s service.
Feidhmiú ag seirbhís, to officiate at a service.
Bheith ~ ag duine, to be of service to s.o.
~ dinnéir, dinner-service.
~ a dhéanamh do dhuine, to render service to s.o.
~ a dhéanamh le duine, to take service with s.o.
Dul ar ~ (in áit, ag duine), to enter service (in a place, with s.o.).
Dá mbeadh an bus ~ dúinn, if we had a suitable bus service.
Ó tháinig do ghar i mo chosán, since I am in a position to be of service to you.
B’fhéidir go dtiocfadh mo ghar ort uair éigin, you might be able to do me a return service some time.
~ a dhéanamh do dhuine, to do good turns for, be of service to, s.o.
Duine a ghreamú, to take hold of s.o.; to take s.o. into service.
Bheith infheidhme, to be fit for service.
Tá mé ag an láimh agat, I am at your hand, service.
Seirbhís mhíleata, military service.
~ seirbhíse, seanaoise, service, old-age, pension.
~ seirbhíse, service-pipe.
Bhí siad ag cruinniú chun an phobail, they were coming to join the congregation, gathering for church service.
Seirbhís phoist, postal service.
Tá mé faoi do ~, I am at your service.
~ fónaimh, exemption from service.
~ phearsanta, ionadach, personal, substituted, service.
1. Bheith i ~ duine, to be in s.o.’s service.
I ~ an stáit, in state service.
Fad ~e, length of service.
Daichead bliain de sheirbhís, forty years’ service.
Dul ar ~, to go into service.
2. ~ mhíleata, airm, military, army, service.
~í poiblí, public services.
~ an phoist, the postal service.
~ uisce, sláintíochta, water, sanitation, service.
3. ~ eaglaise, church service.
~ dhiaga, speisialta, divine, special, service.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht