ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Duine a thrust, to trust s.o.
Rud a thrust le duine, to trust s.o. with sth.
Níor mhaith liom na páistí a thrust leo, I wouldn’t like to depend on them to take care of the children.
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Táimid ag brú orthu anseo, we are thrusting ourselves on them here.
Chuaigh an buille sin i ndeas don chnámh, that thrust went home.
Chuir sé ~ air féin, he thrust out his shoulder.
Chuir sé amach a lámh romhainn, he thrust out his hand in front of us.
~ ghéar, chliste, sharp, shrewd, thrust.
~ céime, rollach, teanntála, step-, roller-, thrust, bearing.
~ de phíce, thrust of pike.
~ de scian, knife-thrust.
~ chun cinn, forward thrust, lunge.
Thug sé ~ santach sa chomhrac, he thrust himself eagerly into the fray.
Shac sé síos ina phóca é, he thrust it into his pocket.
Shac sé an cháipéis chugam, he thrust the document at me.
Sháigh sé a lámh isteach san innealra, he thrust his hand into the machinery.
~ de mhaide, thrust of a stick.
Thug siad ~ trínn, they thrust their way through us.
~ den mhanaois, a thrust of the spear.
Thugamar ~ tríothu, we thrust our way through them.