ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~ an fíor sin? Do you tell me that’s true?
Ó bhí ~ go raibh, since it was, which is true.
Abair ~ go bhfuil sé fíor, suppose it is true.
Áirím gur fíor é, I reckon that it is true.
M’~, m’~ le Dia, gur fíor é, by my soul (I swear) it is true.
Mo bharúil gur fíor é, I think it is true.
Mura fíor é) ní mise ~ na bréige, (if it is not true) I did not invent it.
Níl focal bréige, smid bhréige, ann, every word, syllable, of it is true.
Mura fíor é bain an ~ díomsa, you may take it from me that it is true.
File, scéalaí, ~, true poet, story-teller.
Ní cheilim gur fíor é, I do not conceal the fact that it is true.
Is ~, scéal ~, gur fíor é, it certainly is true.
Mura fíor é bain an chluas díomsa, bain barr na cluaise díom, you may take it from me that it is true.
Saol ceart ~, true social order.
Is é ~ na fírinne é, it is perfectly true.
Is é ~ na fírinne é, it is perfectly true.
Is ~ gur fíor é, it appears to be true.
Tá ~ na fírinne air, it rings true.
~ uaim gur fíor é, believe me it is true.
An ~ fíor, the true faith.
Tá ~ agam gur fíor é, I’m afraid it’s true.
De bhrí gur fíor é, by reason of the fact that it is true.
Go ~ duit is fíor é, I assure you it is true.
an Domhnaigh a bhriseas droim an diabhail, [’Sunday charity overloads the devil’s back’, occasional almsgiving is not charity in the true sense.
Mac ~ Dé, the true son of God.
Tá an chruach ~, steel is true.
B’fhíor dó é, it was true for him.
Is ~ gur fíor é, it is probably true.
Deir ~ gur fíor é agus deir ~ eile nach fíor, some say that it is true and others that it is not.
Dá mb’fhíor sin, ach nuair nach ea, if that were true, but seeing that it is not.
Ní hea ach fíoradh an chaint ó shin, no but the statement has since been proved true.
A fhágáil gur fíor rud, to grant that sth. may be true.
D’fhéadfadh sé a bheith fíor, it might be true.
nach fíor, it may be true, and again it may not be.
Sin ~ an fhírinne, that is very true.
Más ~ (nó) bréag é, whether it be true or false.
1. Focal, scéal, ~, true word, story.
Is ~ gur leagadh an piléar, it is true that the pillar was knocked down.
B’fhíor é, it was true; it happened, came to pass.
Más ~ dó féin, if what he says is true; according to himself.
Ní ~ liom é, I don’t believe it is true.
3. Guth, nóta, ~, true voice, note.
Tá an fhírinne agat, what you say is true.
~aim orm duit gur fíor é, I warrant you it is true.
Tháinig a ghuth faoin ngairm aige, his prediction came true.
An fíor é? Is fíor. Is it true? It is.
Ráiteas nárbh fhíor, a statement that was not true.
Is fíor a ~ de, a lot of it is true.