Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: ap · cup · hup · P · pup
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
CUARDACH DROIM AR AIS IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Ná bíodh sé le rá leat gur loic tú, let it not be cast up to you that you defaulted.
~ ar éirigh mé ar maidin, when I got up in the morning.
Ag ~, exercising oneself, limbering up.
Tá ~ aige ar obair throm, he can stand up to heavy work.
Ná h~ fearg, troid, don’t stir up anger, a fight.
Tá sé ag rith ar chos in ~, he will trip himself up.
Thuas, in airde, san ~, up in the air.
Tá an ghrian ar an ~, the sun is up.
Chaith sé in, san, ~ é, he threw it up, abandoned it.
Tá sé ~ ann féin, he is stuck-up, he speaks to nobody.
Chuaigh sé in ~, he became stuck-up.
Ghoin a ~ é, he pricked up his ears, became alert.
Rinne sibh ~ fada aréir, you sat up late last night.
Bhí ~ mhór air, a large sum was taken up in offerings at his funeral.
Tá an t-~ istigh, time is up.
~ a chur sa chuideachta, sa cheol, to liven up the company, the music.
Shuigh sé ~ sa leaba, he sat up in bed.
Suigh ~ anseo, sit up here.
Teacht ~, to come up.
~ an staighre, an bóthar, (coming) up the stairs, the road.
ón trá, as an tobar, up from the strand, out of the well.
Bhí an t-uisce ~ go glúine orm, the water was up to my knees.
Tá a cheann ~ aige, he has his head up (above ground, water).
An fear ~, the man who is coming up.
~ as an tír, up from the country.
~ amach, up from a distant part of the country.
Ag teacht ~ sa saol, rising up in the world, prospering.
Tá a gclann ag éirí ~, their children are growing up.
Nuair a tháinig ~ dó, when he grew up.
Tháinig ~ air, he brightened up.
Ar éirí dom, when I get, got, up.
Tá a chuid aráin ite, it is all up with him.
In ~ an tsléibhe, high up on the mountain.
Tá a shúil ~, he is looking up, ambitious.
Do chroí, do mheanma, a ardú, to lift up one’s heart, spirits.
D’~ sí a lámha agus a súile, she raised up her hands and eyes.
~ an sac orm, lift up the sack on me.
Giar a ardú, to change up gear.
Chuaigh na maidí rámha in ~ orthu, their oars got mixed up.
D’óige a athshamhlú duit féin, to conjure up one’s youth.
Cúig a bhailiú isteach, to pick up a five, a trick.
Ag cruinniú roimhe is ag bailiú ina dhiaidh, gathering up everything he can lay hands on.
5. Bheith bailithe de rud, to be fed up with sth.
Tá mé i mo bhall séire acu, they have got me all mixed up.
Rud a thabhairt ar ~, to bring up, refer to, sth.
solais, lasrach, the house is all lit up, aflame.
Tá an duine bocht ag ~, it is all up with the poor fellow.
An ~ a sheasamh, to stand up to heavy pounding; to endure hard work.
Cuir ~ faoi d’ioscaidí, [’grease your hams’, quicken your pace, hurry up.
~ a chur ar, faoi, dhuine, to shut s.o. up.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht