Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: use · user · amused · busted · hushed
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é used de: use »
CUARDACH DROIM AR AIS IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Bhain sé ~ as airgead an chíosa, he used up some of the rent money.
Bhíodh comórtais ann, competitions used to be held.
~ bhaithise, mhaoth, strip of dead person’s skin used in witchcraft.
Théadh sé i g~ chúng chloiche do thabhairt péine dá chorp, he used to confine himself in a narrow stone cell in order to mortify his body.
An C~ Breac, text-book used at 19th century proselytisation class.
Tá sé i gceann a chéile go maith, it is well put together. (Used with various prepositions)
Chan óladh sé mórán, he used not drink much.
chan used with other parts of speech)
An ~ oibre a chleacht sé, the kind of work he was used to.
Tá mé ~a leis, I am used to it.
~ a dhéanamh de rud, to make a habit of, become used to, sth.
Ní bheifí i bhfad á chló leis, it would not take long to get him used to it.
~a tae, (used) tea-leaves.
1. Tá sé ~ againn, it is commonly used by us.
Thagadh sé anseo go ~, he used to come here regularly.
-arta used with numerals).
Chuir sé chun a leasa féin é, he used it for his own benefit.
~ dídine, dín, refuge, sanctuary; one used as a foil.
~ caol) D’áitigh sé ~ caol orm (go), he used the most subtle arguments to persuade me (that).
de used in reference to antecedent)
Dá gcuideofá liom mar a dhéanadh d’athair, if you would help me as your father used to do.
Go mbeifeá ~ air, until you got used to it.
~ dé, (words used in) child’s game played by twirling a glowing stick.
f) 1. D’ól, d’óladh, d’ólfadh, sé bláthach, he drank, used to drink, would drink, buttermilk.
Fear a bhriseadh gach ~ rompu, a man who used to remove all obstacles from their path.
troma used in phrase)
D’fhaighinn bronntanas Nollag uaidh, I used to get a Christmas present from him.
An té nár chleacht an fhairsinge, he who is not used to abundance.
is, used after noun preceded by cardinal or ordinal number; when preceded by cardinal number, the gs. form is lenited after plural noun ending in slender consonant)
Níl sé chomh haigeanta is ba ghnách leis, he is not as cheerful as he used to be.
B’fhéidir go leanaidís é, perhaps they used to follow him.
Fearta ~e, many miracles. (Used as s.)
Níl an focal sin ag imeacht anois, that word is not used now.
D’~ siad sceana, na cosa, air, they used knives, their feet, on him.
Bheith ~ ar dhuine, ar rud, to be used to s.o., sth.
~ bhán, hobby-horse (used by wren-parties).
Bhíodh an cú leis ar iall, he used to take the hound on a leash.
bhuailte, cháite, chruaite, flat rock used as floor for threshing, winnowing, drying, grain.
~ an bháid, flat shore-rock used as landing-stage for boat.
Snáth leonta, (woollen ) thread used to bind sprain.
~eadh sé amach airgead ar biseach, he used to lend money at interest.
niomh used in phrase)
Tá sé ag éirí ~ acu, they are getting used to it.
-aim used in phrase)
measa used in special senses)
~ a chur, to apply (the materials used in) a charm.
Im ~, unsalted butter used in charm-cure.
4. Snáithe ~, thread used to tie bait on hook.
Snáithe ~, thread used to secure bait to hook.
Níl an ~ mar a bhí sé, things are not what they used to be.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht