ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Oíche airneáin, a night’s visiting; a social evening.
Tá siad ~ is isteach chuig a chéile arís, they are on visiting, friendly, terms again.
Bhí sé anseo ag ~ orm, he was here to see me, on a visit to me.
Cuairteanna ~a, rare visits.
Ar cuairt, ar teachtaireacht, ar oilithreacht, on a visit, a message, a pilgrimage.
Cuairt a thabhairt ar na ~ sin, to visit that locality.
Bheith tugtha do na botháin, to be given to visiting and gossiping.
Bhí sé anseo ag breathnú orm, he was here to see, visit, me.
Ar cuairt ag a chéile, on a visit to each other.
Cuairt, comhrá, faoi choim, secret visit, conversation.
Is í an ~ mná í, she is a woman who gets around, visits, a lot; she is a gadabout.
Ag ~, attending parties, social gatherings; visiting houses, gossiping.
~ a thabhairt ar dhuine, ar áit, to visit a person, a place.
Dul, teacht, ar ~ (chuig, chun), to go, come, on a visit (to).
Bhí siad ar ~ againn, they were on a visit to us.
~ ar dhaoine tinne, a visit to sick people.
~ mhíosa, monthly visit; bride’s home visit after honeymoon.
~ an lao ar an athbhuaile, ‘the calf’s visit to the old milking place’, a nostalgic revisit.
~ ghearr is a déanamh go hannamh, ‘a short visit and not too frequent’, one should not wear out one’s welcome.
Ag ~ (i, ag), visiting (at, with).
Cuairt Domhnaigh, a Sunday visit.
~ amach, outing, pleasure-trip; first visit of bride to old home; muster, levy; up-rising, insurrection, revolt.
Tháinig sé do m’fhéachaint, he came to see me, to visit me.
Tháinig sé go bhfeicfeadh sé mé, he came to see, visit, me.
Níor tháinig tú do m’fhios, you didn’t come to inquire about me, to visit me.
2. Duine a fhiosrú, to inquire after s.o.; to visit s.o.
~ a thabhairt ar áit, to make a flying visit to a place.
Is ~ leo cuairt a thabhairt orainn, they usually pay us a visit.
Bhí ~ againn ar an teach, we were in the habit of visiting the house.
agus) D’imigh siad agus ~ sásta lena gcuairt, they went away satisfied with their visit.
Ó d’~ an t-airneán, since the night-visiting stopped.
Is minic leo cuairt a thabhairt orainn, they often visit us.
Cuairt mhinic, frequent visit.
~ a dhéanamh ar áit, ar dhuine, to visit a place, a person, frequently.
~ airneáin, dhamhsa, chártaí, chomhrá, a night of visiting, of dancing, of card-playing, of conversation.
Thug sé ~ siar, he made a flying visit to the west.
Cuairt reatha, fleeting visit.
~ a thabhairt ar áit, to pay a flying visit to a place.
Thug mé ~ ar an oileán, I paid a flying visit to the island.
~ sé isteach, he dashed in; he made a flying visit to the house.
Thug sé ~ anall chugainn, he took a run over to us, paid us a flying visit.
D’fhág sé seo ar shéala cuairt a thabhairt ort, he left here with the apparent intention of visiting you.
Cuairt a thabhairt ar na ~, to visit the old home.
Tá ~ daoine ar an áit, a lot of people visit the place.
~ ar cuairt chugainn, come and visit us.
Dul ar thuairisc duine, to go to seek s.o.; to go to ask after s.o., to visit s.o.
Ar mo thuras chucu, on my visit to them.
Bhain a gcuairt an t-~ dínn, their visit dispelled our loneliness.