Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: A · ál · án · ár · ás
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
PHRASES IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
There is no law against it, níl dlí ar bith á thoirmeasc.
He is (all) agog to go, ar bior ag iarraidh imeacht, á bheophianadh go n-imeoidh .
I am in anguish, mo chroí á shníomh, á chrá.
He was animated by the best intentions, neart dea-rúin a bhí á spreagadh.
He was working like anything, bhí ag obair faoi mar a bheadh Dia á leis.
He nodded approval, chlaon a cheann á insint go raibh sásta.
He was basking in the sun, bhí á ghrianú féin, bhí ag déanamh bolg le gréin.
He is taking, having, a bath, á fholcadh féin.
The house is building, is being built, an teach á dhéanamh.
I don't begrudge it to him, níl á mhaíomh air, níl ina dhiaidh air, mór liom é.
He bled himself white to pay, chuir é féin ar a chorr á íoc; lom é féin go cnámh á íoc.
I feel it in my bones, á aibhsiú dom.
His heart is breaking, a chroí á bhriseadh.
It was he who brought about the reform, ba é a chuir an leasú á dhéanamh.
(Of ship) Buffeted by the waves, by the wind, á tolgadh le tonnta, le gaoth.
My head burns, mo cheann á réabadh.
He is making capital out of it, á chur chun a leasa féin; ag iarraidh teacht i dtír air.
Take care in doing it, san airdeall agus á dhéanamh.
The cart was caught in the bog, chuaigh an chairt á sa phortach.
To cause sth. to be done, rud a chur á dhéanamh; cur faoi deara rud a dhéanamh.
He was chafing against the bars, bhí á thraochadh, á chloí, féin i gcoinne na ráillí.
The bottle circled round, bhí an buidéal á chur timpeall.
(Of lawsuit) To come on for trial, bheith á thriail.
The case comes on to-morrow, amárach a bheas an chúis á plé.
Aeroplane in commission, eitleán m atá á úsáid.
To commit s.o. for trial, duine a chur á thriail.
I do not conceal the fact that it it so, níl á cheilt go bhfuil an scéal amhlaidh.
The houses are under construction, na tithe á dtógáil.
To have sth. in contemplation, rud a bheith á bheartú agat; rud a bheith ar intinn agat.
It is as yet in contemplation, níltear ach á bheartú fós.
The houses are in course of construction, na tithe á ndéanamh.
The question in debate, under debate, an cheist atá á plé, á caibidil.
He has gone into a decline, ar meathlú sláinte, á chnaí, á ghoid as.
I don't deny it, nílim á shéanadh.
There is no denying the fact, níl gar á shéanadh.
We are denied our right, ár gceart á choinneáil uainn.
Jur: To derive title from sth., teideal á ghabháil ó rud.
The question under discussion, an scéal atá á phlé, atá idir camáin.
Man proposes, God disposes, duine á is Dia á dhéanamh.
Case which is under dispute, cúis atá á plé.
What do you do? what are you doing? cén ceann poist atá agat? cad á dhéanamh agat? céard atá a dhéanamh?
F: She was doing herself up, bhí á pointeáil féin.
To double (up) paper, páipéar á dhúbailt.
Tempest-driven ship, long a bheadh á ruaigeadh roimpi ag an stoirm.
Electrically driven, á thiomáint le leictreachas, (carr) leictreach.
Belt-driven, á thiomáint le beilt.
A drowning man, fear a bheadh á bhá, i mbaol báite.
Do your duty come what may, déan do dhualgas, cibé rud á tharlóidh.
To have a dress dyed, gúna a chur á dhathú.
She is eating her heart out, a croí istigh á shníomh le buairt.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News