Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: anuasal · anuair · anuas · anacra · anapas
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
PHRASES IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
He advanced on me (threateningly), rinne anall (anuas, etc.) orm.
To bang the lid on sth., an clár a bhualadh anuas ar rud.
I beat him down to five shillings, thug air teacht anuas go dtí cúig scillingí.
v.i.The sun is beating down upon your head, an ghrian ag doirteadh anuas ar do chloigeann.
The sun was blazing down on us, bhí an ghrian ag scalladh anuas orainn.
To bring down a sword on s.o.'s head, buille de chlaíomh a tharraingt anuas ar cheann duine.
To come down to s.o.'s level, teacht anuas ar chomhchéim le duine.
He crammed his hat over his ear, bhrúigh a hata anuas ar a chluais.
To dive down on an enemy, sciurdadh anuas ar an namhaid.
He is dogged by ill fortune, an tubaiste anuas air.
Water falling drop by drop, uisce ag sileadh anuas braon ar bhraon.
To drop (up)on s.o. (like a ton of bricks), teacht anuas sa mhullach ar dhuine (go trom).
He fell on his feet, (i) tháinig anuas ar a chosa; (ii) bhí an t-ádh ina chaipín.
To impress a seal upon wax, séala a chur, a bhrú anuas, ar chéir.
He jammed his hat on his head, bhrúigh a hata anuas ar a cheann.
To land on one's feet, teacht anuas ar na cosa.
To light on one's feet, teacht anuas ar do chosa.
To spread a cloth over sth., éadach a leathadh anuas ar rud.
To pillow one's head on one's arms, do chloigeann a ligean anuas ar do sciatháin.
To pull one's hat over one's eyes, do hata a tharraingt anuas ar do shúile.
The cavalry rode them down, tháinig an marcshlua anuas sa mhullach orthu.
He is somewhere about fifty, amuigh is istigh ar, suas agus anuas leis, an leathchéad.
The deck was swept by a sea, dhoirt tonn anuas ar an deic.
The enemy swept down upon us, tháinig an namhaid de ruathar anuas orainn.
To swoop down on sth., teacht anuas de ruathar, d'fhoighdeán, ar rud; ruathar a thabhairt anuas ar rud.
To throw a sheet over sth., bráillín a chur anuas ar rud.
He came down on (the points of) his toes, tháinig anuas ar a bharraicíní.
Of recent years, ar na saolta deireanacha, le blianta beaga anuas.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News