PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
He advanced on me (threateningly), rinne sé anall (anuas, etc.) orm.
To bang the lid on sth., an clár a bhualadh anuas ar rud.
I beat him down to five shillings, thug mé air teacht anuas go dtí cúig scillingí.
v.i.The sun is beating down upon your head, tá an ghrian ag doirteadh anuas ar do chloigeann.
The sun was blazing down on us, bhí an ghrian ag scalladh anuas orainn.
To bring down a sword on s.o.'s head, buille de chlaíomh a tharraingt anuas ar cheann duine.
To come down to s.o.'s level, teacht anuas ar chomhchéim le duine.
He crammed his hat over his ear, bhrúigh sé a hata anuas ar a chluais.
To dive down on an enemy, sciurdadh anuas ar an namhaid.
He is dogged by ill fortune, tá an tubaiste anuas air.
Water falling drop by drop, uisce ag sileadh anuas braon ar bhraon.
To drop (up)on s.o. (like a ton of bricks), teacht anuas sa mhullach ar dhuine (go trom).
He fell on his feet, (i) tháinig sé anuas ar a chosa; (ii) bhí an t-ádh ina chaipín.
To impress a seal upon wax, séala a chur, a bhrú anuas, ar chéir.
He jammed his hat on his head, bhrúigh sé a hata anuas ar a cheann.
To land on one's feet, teacht anuas ar na cosa.
To light on one's feet, teacht anuas ar do chosa.
To spread a cloth over sth., éadach a leathadh anuas ar rud.
To pillow one's head on one's arms, do chloigeann a ligean anuas ar do sciatháin.
To pull one's hat over one's eyes, do hata a tharraingt anuas ar do shúile.
The cavalry rode them down, tháinig an marcshlua anuas sa mhullach orthu.
He is somewhere about fifty, tá sé amuigh is istigh ar, suas agus anuas leis, an leathchéad.
The deck was swept by a sea, dhoirt tonn anuas ar an deic.
The enemy swept down upon us, tháinig an namhaid de ruathar anuas orainn.
To swoop down on sth., teacht anuas de ruathar, d'fhoighdeán, ar rud; ruathar a thabhairt anuas ar rud.
To throw a sheet over sth., bráillín a chur anuas ar rud.
He came down on (the points of) his toes, tháinig sé anuas ar a bharraicíní.
Of recent years, ar na saolta deireanacha, le blianta beaga anuas.