Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: come into · come on · comet · cameo · combo
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
New English–Irish Dictionary has an entry for come to »
EXACT MATCHES IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
come to, v.i. =COME ROUND 2 (c).
PHRASES IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To come abreast of a car, teacht aníos cothrom le carr.
To come to an accommodation, socrú de thoil a chéile, réiteach a dhéanamh.
To come, to drop, across a person, casadh ar duine (de thaisme).
To come into action, dul ag obair.
To go, come, afoot, imeacht, teacht, de shiúl cos.
To come after, teacht ina dhiaidh sin.
To come again, teacht ar ais arís.
To come to an agreement, socrú a dhéanamh.
He came to my aid, thug tarrtháil orm.
To come alongside of a ship, teacht aníos le taobh loinge.
To come alongside a quay, teacht le .
To come on alternate days, teacht gach dara, gach re, .
Or alternatively you can come to-morrow, de rogha air sin féadfaidh teacht amárach.
To come to anchor, dul ar ancaire.
F: (Of pers.) He cast, came to, anchor in Dublin, bhain faoi i mBaile Átha Cliath.
Be so good as to come, tar, le do thoil.
To come to s.o.'s assistance, dul i gcabhair ar dhuine, teacht a chúnamh do dhuine.
(Of parts) To come asunder, titim as a chéile.
To come to attention, teacht ar aire.
To come back, teacht ar ais.
He will come to a bad end, beidh drochdheireadh air.
He is to come to-morrow, le teacht amárach, tiocfaidh amárach.
I was to have come but . . ., bhí le teacht ach . . .
To come into being, teacht ann.
They came to blows, chuaigh siad sna lámha le chéile.
It came as a crushing blow to us, ba mhillteanach an tubaiste, an babhta, orainn é.
(Of water, etc.) To come to the boil, tosú ag fiuchadh.
He's bound to come, féidir gan teacht.
To come cap in hand, teacht go humhal.
Ven: (Of pack) To come to a check, an bonn a chailleadh.
To come full circle, an cúrsa ar fad a thabhairt.
When matters came to a climax, nuair chuaigh an scéal sa bhile buac.
(Of wrestlers) To come to a close, breith isteach ar a chéile.
To come into collision with, teacht salach ar, bualadh faoi (thraein, etc.).
To come to a place, teacht go dtí áit; áit a shroichint.
Come to see me, F: come and see me, to-morrow, tar ar cuairt chugam amárach.
To come for s.o., for sth., teacht i gcoinne duine, ruda.
To come to s.o., teacht chuig duine.
To come to the throne, dul i gcoróin.
To come to years of discretion, teacht go haois na céille.
F: What are things coming to? céard atá i ndán dúinn chor ar bith?
To come and go, teacht agus imeacht.
It came to the surface again, nocht aníos arís; tháinig go huachtar aríst.
When he came to himself, (i) nuair a tháinig a mheabhair ar ais chuige; (ii) nuair a d'éirigh as a chuid drochbhealaí.
How did the window come to be broken? céard a d'éirigh don fhuinneog le gur briseadh í?
How could it come to be his? céard a thabharfadh gur leisean é?
How come you to be there? céard a thug ann thú?
Now that I come to think of it, anois ó chuimhnigh air.
The total comes to ten shillings, deich scilling an t-iomlán.
How much does it come to? mhéad ar fad é?
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News