Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: láighe · láimh · leáigh · léigh · ligh
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
REVERSE SEARCH IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
PHRASES IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To adjourn sth. to, till, the next day, for a week, rud a chur siar go dtí an chéad eile, go ceann seachtaine.
After this date, ón seo amach.
On and after the first of the month, ar an gcéad den mhí agus uaidh sin amach.
The day after the battle, an tar éis an chatha.
He is ailing for a long time, is fada an ag éileamh, ag éagaoin, é.
The law allows you twenty days' grace, cairde fiche agat de réir dlí.
To come on alternate days, teacht gach dara, gach re, .
The Feast of the Annunciation, Fhéile Muire san Earrach; Theachtaireacht an Aingil.
He hadn't any fault to find with it, raibh lochta aige air.
He hadn't any luck from that on, raibh den ádh air uaidh sin amach.
Come any day (you like), tar ar bith (a thogrós ).
At any hour of the day, am ar bith sa .
To arrange a day for . . ., cinneadh ar do . . .
By day as well as by night, sa chomh maith leis an oíche.
One day as I was sitting ..., amháin agus in mo shuí . . .
Feast of the Assumption, Fhéile Muire Mór (san Fhómhar).
Be well assured that. . ., bíodh amhrais ort, bíodh ceist ar bith ort, nach.. .
Our at-home day is Thursday, Déardaoin na gcuairteoirí againn.
The doctor was in attendance on him every day, bhí an dochtúir ag teacht chuige gach uile .
It requires daily attention, caithfear freastal air gach uile .
On the fifth of August, an cúigiú de Lúnasa.
He averages eight hours' work a day, oibríonn ocht n-uaire sa , gach aon leis an eile; déanann ar meán, hocht n-uaire oibre sa .
A baking-hot day, m bruite.
The Day of Bale, an Bhrátha.
It is a bad day, is dona an é.
He knows how many beans make five, a fhios aige mhéad sa tseachtain; níl néal air.
He is an old beau of hers, bhí tógtha léi den saol; bhíodh ag baitsiléireacht ina theannta fadó.
She was a beauty in her day, bhí agus bhí go dathúil.
(In time) The day, the year, before, an , an bhliain, roimhe sin.
The day before the battle, an roimh an gcath.
F: They have seen better days, bhí agus bhí rathúnas acu; daoine iad a baineadh as a gcleachtadh.
For the better part of the day, an mhórchuid den .
Beyond a certain date, ó chaitear an cairde, ó rachas dáta áirithe thart.
To bid s.o. good-day, an t-am de a bheannú do dhuine, beannú do dhuine.
His birthday, (i) an a rugadh é; (ii) cothrom an lae a rugadh é, a bhreithlá m, m a bhreithe.
I don't blame him in the least, níl lochta agam air.
Every blessed day, gach san aer.
The day was beginning to break, bhí an ag tosú ag breacadh, ag fáinniú.
We break up on the fourth, beidh scíth againn ón gceathrú .
Busy day, gnóthach, broidiúil.
That time is gone by, an sin thart.
On the Greek calends, go an tsligín; go an lúbáin.
He used to write to me on a certain day, bhíodh áirithe aige le scríobh chugam.
The two dates clashed, thit an chruinniú (chluiche, etc.), ar aon amháin.
On a clear day, geal.
Jur: Three clear days, trí iomlána.
He slept the clock round, chodail agus oíche.
The day is closing, an ag téaltú; ag tarraingt ar dheireadh an lae.
F: Come round and see me some day, tar ar cuairt chugam de na laethanta seo.
On three consecutive days, trí as a chéile.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News