Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: gláimhe · láiche · láighe · láimh · láimh-
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
láimhe could be a grammatical form of: lámh »
REVERSE SEARCH IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
PHRASES IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
(Handball) alley, cúirt f (liathróid láimhe).
Upper arm, bacán m láimhe.
He had her on his arm, bhí sí ar bhacán a láimhe leis.
Hand-brake, coscán láimhe.
Hand camera, ceamara m láimhe.
F: To give s.o. the chuck, (i) cúl na láimhe a thabhairt do dhuine; (ii) (oibrí) a bhriseadh.
Hand-clasp, croitheadh m láimhe.
We have just enough to do on, níl againn ach tarraingt ár láimhe.
Hand-drill, druilire láimhe.
To edge to(wards) the right, druidim chun na láimhe deise.
He writes a first-class fist, tá lorg breá láimhe aige.
To resort to force, dul i muinín na láimhe láidre.
To beat s.o. at his own game, tomhas a láimhe féin a thabhairt do dhuine.
He has given up drink, tá droim, cúl, láimhe tugtha leis an ól aige.
He has enough to keep him going, tá tarraingt a láimhe aige.
'No gratuities', ná tugtar airgead láimhe.
To be (near) at hand, bheith in aice láimhe, in aice láithreach, lámh liom (leat, etc.).
They were hand in hand, bhí greim láimhe acu ar a chéile.
He is a good hand, a great hand at it, tá lámh mhaith, scoith láimhe aige air; is é atá deas air.
He writes a good hand, tá lorg maith láimhe aige.
Note of hand, bille m láimhe; nóta m gealltanais.
(Attrib). Hand luggage, bagáiste láimhe.
Hand lamp, lampa láimhe.
That is his handiwork, sin lorg a láimhe; sin a chuid oibre.
I recognised his handwriting, d'aithin mé lorg a láimhe.
F: (Of injury) I'll repay him with interest, tabharfaidh mise tomhas a láimhe agus tuilleadh dó; fágfadsa comaoin air.
To bring s.o. to justice, duine a thabhairt chun láimhe.
To keep to the left, fanacht ar thaobh na láimhe clé.
Starting-handle kick-back, frithbhuille m na láimhe dúisithe.
To repay s.o. in kind, tomhas a láimhe féin a thabhairt do dhuine.
Manual labour, oibrithe láimhe.
To lead s.o. home by the hand, duine a thabhairt abhaile ar ghreim láimhe.
He has considerable leeway to make up, tá ródadh m mór air; tá sé go mór i ndiaidh láimhe; tá thiar go mór air.
On my left hand, ar thaobh mo láimhe clé.
On the left-hand side, ar thaobh na láimhe clé.
The left-hand box, an bosca clé, ar clé, ar an taobh clé, ar thaobh na láimhe clé.
He worked in a leisurely fashion, d'oibrigh sé leis de réir a láimhe, ar a shocracht.
Typ: Lettering by hand, litreoireacht f láimhe.
To play a lone hand, (i) (at cards) imirt ar son do láimhe fhéin; (ii) F: treabhadh i d'aonar.
Manual labour, obair f láimhe.
To leave one's mark upon sth., do rian, lorg do láimhe, a fhágáil ar rud.
F: To give s.o. a dose of his own medicine, tomhas a láimhe féin a thabhairt do dhuine.
Hand mirror, scáthán láimhe.
F: To give a suitor the mitten, droim láimhe a thabhairt do shuiríoch.
My neighbour on the right, an té atá ar thaobh mo láimhe deise.
Swim: Overarm stroke, bang m os cionn láimhe.
F: To pay s.o. back in his own coin, tomhas a láimhe féin a thabhairt do dhuine.
Hand pump, caidéal m láimhe.
Within s.o.'s reach, faoi fhad láimhe do dhuine; i líon duine.
Without resort to compulsion, gan dul i muinín na láimhe láidire.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News