PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Nau: Ready about! réidh lena cur thart!
He accommodated himself to their habits, thit sé isteach lena nósanna-san.
To be (strictly) accurate . . ., lena rá mar is ceart . . .
In addition to that, lena chois sin, mar aon leis sin, ina theannta sin.
The adjoining room, an seomra teorantach, lena thaobh.
Again I am not sure that..., lena chois sin nílim cinnte go . . .
I agree with his decision, tigim lena bhreith.
(With antecedent) I spoke to all the people who were there, labhair mé lena raibh (de dhaoine) ann.
To allow s.o. time to pay his debts, spás a thabhairt do dhuine lena chuid fiacha a íoc.
Not only... but also..., ní hamháin... ach lena chois..., ach freisin...
He laid his ambitions on the altar, thug sé cúl lena mhian (ar mhaithe le cúis, etc.).
Prov: Talk of angels and you will hear the flutter of their wings, tagann gach aon rud lena iomrá (ach an madra rua agus an marbhánach).
His plan did not answer, níor éirigh lena phlean.
I am very anxious that he should come, tá mé ag súil go crua lena theacht.
As easy as anything, chomh furasta lena bhfaca tú ariamh.
He applied himself to his work, chaith sé dúthracht lena chuid oibre.
He had arranged with his son to . . ., bhí sé socair aige lena mhac...
He is as generous as he is wealthy, tá a chuid féile inchurtha lena chuid maoine.
The dog was at his heels, bhí an madra lena shála.
He is greatly attached to his work, tá an-luí aige lena chuid oibre.
For the attainment of his purpose, lena chuspóir a bhaint amach.
Such amusements do not belong to his age, níl a leithéidí sin do chaitheamh aimsire ag cur lena aois.
He is not as black as he is painted, níl sé chomh dona lena thuairisc.
(In the phrase) To boot, lena chois; de bhuta leis.
He bounced me into doing it, dheifrigh sé mé lena dhéanamh le tréan cainte.
His anger knew no bounds, ní raibh ríomh lena chuid feirge.
He knows on which side his bread is buttered, is léir dó cad é atá lena leas.
Her eyes were brimming over with tears, bhí linn uisce lena súile.
She brought about his ruin, ba í ba chúis lena chreach.
I was bursting to tell him, bhí mé ar gor lena insint dó.
Nau: To cant a boat for repairs, bád a iompú lena deisiú.
He has good cause for doing it, tá údar maith, fáth mór, aige lena dhéanamh.
He clasped her to his breast, theann sé isteach lena chroí í.
He stuck to his colours, sheas sé lena chuid tuairimí.
They have nothing in common, níl cosúlacht ar bith acu lena chéile.
He compounded with his conscience. rinne sé margántaíocht lena choinsias.
F: He was condemned to lead a hopeless existence, bhí sé faoi chrann smola lena shaol.
Everything conspired to keep him late, shílfeá gur d'aonghnó lena choinneáil mall a tharla gach rud.
The facts corroborate his statements, tá fírinne an scéil ag luí lena thuairisc air.
He did it at the cost of his life, dhíol sé lena anam as.
To crowd a competitor, bailiú timpeall ar iomaitheoir lena chur as a bhuille.
F: He put a curb on his passions, chuir sé srian lena ainmhianta.
He is up to date with his work, tá sé bord ar bhord lena chuid oibre, tá sé cothrom lena chuid oibre.
He ran for dear life, rith sé lena anam.
He dearly loves his work, tá an-luí aige lena chuid oibre.
He has been designated as the most generous man of his time, tá sé tugtha suas dó gurb é ba fhlaithiúla lena linn.
As clear as ditch-water, chomh doiléir lena bhfaca tú riamh.
You must make do with what you have, caithfidh tú teacht lena bhfuil agat.
She would talk the hind leg off a donkey, bhodhródh sí tú lena cuid cainte; tá sí ina claibín muilinn.
F: As easy as A B C, as winking, chomh furasta lena bhfaca tú riamh.