Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: air · mairc · mairg · mar · aim
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
mair could be a grammatical form of: ar »
PHRASES IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To live in abject poverty, maireachtáil go fíorbhocht; bheith ar maos i mbochtaineacht.
Are your parents alive? an maireann d'athair is do mháthair?
F: He barked all night, mhair ag casachtach, ag colfarsach, i rith na hoíche.
He lives on charity, is ar dhéirc a mhaireann .
I congratulate you on it, go maire é; molaim thú.
Congratulations! Go maire (i bhfad)! tuilleadh biseach ort! mo ghraidhn (go deo) !
Of long continuance, a mhaireann (mhair, etc.) i bhfad.
To continue to do sth., maireachtáil, leanúint, coinneáil, ag déanamh ruda.
I am convinced that he is still alive, cinnte dearfa go maireann fós.
He has been on the cross all his life, is ar chaimiléireacht, ar chneamhaireacht, a mhair riamh.
Máire Bhreatnach, deceased, Máire Bhreatnach, nach maireann.
He died before his time, fuair bás go hóg, ba gearr a mhair .
Her memory dwells with me, maireann a cuimhne i m'aigne.
How do you manage to exist here? conas in aon chor a mhaireann anseo?
Still extant, a mhaireann fós, ar fáil fós.
These races live in filth, maireann na ciní seo sa bhréantas.
That is easily forgotten, fada a mhaireann cuimhne ar a leithéid.
It is still fresh in my memory, maireann fós i mo chuimhne; cuimhne ghrinn fós agam air.
He is a gentleman of leisure, ag maireachtáil ar a chuid airgid.
F: He is still above ground, maireann i gcónaí.
To live haphazard, maireachtáil go fánach, go neamhchúiseach.
If the weather holds, mhaireann an aimsir (go breá).
If the weather holds up, mhaireann an aimsir.
He hummed and hawed for a while, mhair tamall ag cogaint.
To live humbly, maireachtáil go cúlánta.
To live up to your income, maireachtáil de réir d'ioncaim.
He kept on eating, mhair ag ithe leis.
If the weather keeps up, mhaireann an aimsir (mhaith).
The supplies will not last out two months, mhairfidh an stór an mhí.
Is he still living? an bhfuil ina bheatha, an maireann , an bhfuil beo, i gcónaí?
While my father lives, fad a mhairfidh m'athair; fad is beo do m'athair.
Long live the king! go maire an !
To live honestly, maireachtáil go macánta.
To live in style, maireachtáil go hardnósach.
Long live the king! gura fada buan é an ! go maire an !
Long may you live to enjoy it, go maire é faoi fhad saoil.
To live upon a very small modicum, maireachtáil ar an gcaolchuid.
To live in obscurity, maireachtáil gan fhios don saol.
She congratulated him on his appointment, mhair an post .
Many live on less than that is iomaí duine ag maireachtáil ar chuid is sin.
To live out of the world, maireachtáil san iargúil, gan fhios don saol.
To live in peace (and quietness), maireachtáil go suaimhneach.
To live in poverty, maireachtáil go beo bocht.
To make a precarious living, maireachtáil ón láimh go dtí an béal.
To live in privacy, maireachtáil gan fhios don saol.
The memory remained in my mind, mhair an chuimhne agam.
To live in retirement, maireachtáil go cúlráideach.
Many happy returns (of the day)! go maire an !
He is living on his savings, ag maireachtáil ar a ailp.
He shouted himself hoarse, mhair ag scairteadh go raibh piachán ann; chuir ciach air féin ag béicíl.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News