Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: nua · nuair · nuaré · munar · nár
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
REVERSE SEARCH IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
PHRASES IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
When I opened the door a man jumped in, nuair a d'oscail mé an doras léim an fear isteach.
While you are about it, nuair atá do lámh ann.
Prov: Accidents will happen, nuair a thig an chaill tig an fhaill; ní leithne an t-aer ná an timpiste.
When I consider his achievement, nuair a smaoiním ar an éacht atá déanta aige.
When he addresses the House, nuair a labhraíonn sé sa Dáil.
I was affected by the sight of it, tháinig tocht orm nuair a chonaic mé é.
I come after he goes, tiocfaidh mise tar éis dó sin imeacht, nuair a bheas seisean imithe.
When I got ahead of the other car, nuair scoith mé an carr eile.
He established an alibi, chruthaigh sé go raibh sé in áit eile nuair a rinneadh an choir.
He was misjudged while alive, nuair a bhí sé beo ní raibh an meas ceart air.
Prov: Let well alone, nuair atá tú go sóúil fulaing thú féin.
When Christ shall appear, nuair a nochtfas Críost.
His speech was applauded, tógadh gáir mholta, buaileadh bosa, nuair a labhair sé.
He was greeted with applause, tógadh gáir mholta (nuair a tháinig sé), cuireadh na gártha fáilte roimhe.
When he arrives at the age of sixty, nuair a bheas sé i gceann a thrí fichid bliain.
He was astonished at seeing it, bhí an dubhiontas air nuair a chonaic sé é.
My astonishment at seeing him, an t-iontas a bhí orm nuair a chonaic mé é.
When I have to be away, nuair a bhíos orm a bheith as baile, as láthair.
I'll be glad to see his back, beidh áthas orm nuair a fheicfeas mé ag imeacht é.
When I was a boy, nuair a bhí mé óg.
I was tremendously bucked up to hear the news, bhí lúcháir an tsaoil orm nuair a chuala mé an scéal.
When she took her call, nuair a tháinig sí amach ar aghaidh an chuirtín.
When his anger calmed down, nuair a shíothlaigh a fhearg.
When I choose, nuair a thogrós mé.
When matters came to a climax, nuair chuaigh an scéal sa bhile buac.
When I saw him at close quarters, nuair a chonaic mé i ngar dom é.
When he came to himself, (i) nuair a tháinig a mheabhair ar ais chuige; (ii) nuair a d'éirigh sé as a chuid drochbhealaí.
When she came to know him, nuair a chuir sí aithne cheart air.
When these cases come before the court, nuair a chuirfear na cúiseanna seo os comhair na cúirte.
When the wind comes on to blow, nuair thosaíos an ghaoth ag neartú.
When one considers that . . ., nuair a chuimníos duine go . . .
When it came to the crucial test, nuair a chuaigh an chúis go cnámh na huillinne.
He crushed his leg in falling, bascadh an chos aige nuair a thit sé.
When he made his début on the stage, nuair a ghlac sé páirt i ndráma den chéad uair.
He spoke in a despairing tone, bhí meacan an éadóchais ina ghlór nuair a labhair sé.
His fortune dies with him, caillfear a ollmhaitheas nuair a gheobhaidh sé bás.
I discovered too late that..., fuaireas amach, nuair a bhí sé ródhéanach, go . . .
What is done cannot be undone, níl aon mhaith sa seanchas nuair atá an anachain déanta.
When I had to do with him . . ., nuair a bhí plé, baint, agamsa leis.
When the period has ended, nuair a bheas an tréimhse istigh, thuas, caite.
Having expended all their bullets, nuair a bhí a gcuid piléar uile ídithe acu.
On the expiration of the lease, nuair a bheadh (bhí, etc.) an léas caite.
When a certain period shall have expired, nuair a bheas tréimhse áirithe thuas, istigh, caite.
When Drogheda fell, nuair a gabhadh Droichead Átha.
When he had taken his fill, nuair a bhí sé sásta, sách.
When the weather is fine, nuair a bhíonn an aimsir go breá.
When I had finished my meal, nuair a bhí mo chuid caite agam.
When I tasted it first, nuair a chéadbhlais mé é.
When I get back my strength, nuair a thiocfas neart arís ionam.
Given any two points, nuair is eol aon dá phointe.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News