PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~ an uisce sa loch, sa bhairille, the level of the water in the lake, in the barrel.
~ ar bhord le, side by side, level, with.
~ ar bhruach le, level with.
~ chomhréidh, level path.
Éirí os cionn na ~a, to rise above the ordinary level of the people.
Ar ~, i g~, le chéile, of equal height; on a level with each other.
Ar ~, level, on the same level.
Ar an g~, on the level, on level ground.
I g~ le, level, on a par, with.
Ar chothrom na sráide, at street level.
Bheith ~ le, to be even, level, with.
~ sa choimhlint, level in the contest.
I gcuid chothrom le, on level terms with.
Tá cloigeann ~ air, he is level-headed.
Tá na báid ag ~eadh a chéile, the boats are sailing close together, level with each other.
~ comhréidh, level crossing.
Gunna a dhíriú ar dhuine, to level a gun at s.o.
In ~ le, not on a level with; not on even terms with.
~ chúil, cerebellum; level-headedness.
Rud a leagan ar ~, to level sth. to the ground.
Ag ~an talún, bord, iomairí, levelling ridges (in potato field).
~ na farraige, sea-level.
Ar ~, level, on a level surface.
Díreach ar ~, dead level.
Cuir an clár ar ~, level the board.
Ag rómhar loirg, levelling out ridges.
Machairí na tíre, the level parts of the country.
~ ar mheá, in equilibrium; on level terms.
Ar ~, out of level, unbalanced.
Tá an bord ~, the table is not on the level.
Ag ~adh bord, levelling (potato) ridges.
~ lín, móna, level place for spreading flax, turf.
Talamh ~, level, unobstructed, ground.
Ní rachainn ar aon ~ (amháin) leat, I would not come down to your level.
~ mhaoile, strickle (for levelling).
Duine a bhfuil ~ ann, a level-headed person.
~ leibhéalaíochta, levelling staff, levelling rod.
Breithiúnas ~, level-headed judgment.
Ar chothrom na talún, level with the ground.
Cuir ~ bhainne na bó ann, warm it to the level of milk fresh from the cow.
Ag ~t na gcoillte, levelling the forests.
I gcraiceann an ~, level with the surface of the water, awash.