PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Tá trácht ag Céitinn air, it is mentioned in (the writings of) Keating.
D’~ sé a ainm á lua, he heard his name mentioned.
Níorbh áirithe ar thug sé dúinn, what he gave us was not worth mentioning.
Ná tabhair, ná tarraing, ~ an scéal sin, don’t mention that story.
Mar a luamar ~, as we have mentioned above, already.
Labhair, scríobh, trácht, ar, speak, write, about; mention.
ní fiú a bheith ag caint air. Ah, it is not worth mentioning.
Ní ~ dom trácht air, I ought to mention it.
Is ~ le rá é, it is not worth mentioning.
Níl a bhuíochas ort, don’t mention it!
Ní fiú a bheith ag ~ air, it is not worth mentioning.
Ní chainteoinn le duine ar bith air, I wouldn’t mention it to anybody.
Ní chuirfinn m’ainm i g~ leis, I would not have my name mentioned in connection with it.
Chuala mé ~ air, I have heard it mentioned.
Chuala mé iomrá orthu, I heard of them, heard them mentioned.
Ba chóir a rá (go), it should be mentioned (that).
Dála an scéil, as you have mentioned it, by the way.
Go ~ ó dúirt tú é, just as you have mentioned it.
Rud nárbh fhiú trácht air, something that was not worth mentioning.
Ní ~ duit é! Don’t mention it!
Níl aon ghuí ort, there is no need for thanks, don’t mention it.
Tá trácht ar bheacha ann, bees are mentioned in it.
~t ar rud, to speak of, to mention, sth.
Ná ~ air, don’t mention it.
Ná ~ ar a ainm liom, don’t mention his name to me.
~ dom leo, don’t mention them to me.
Rud a lua, to mention sth.
~ sé d’ainm liom, he mentioned your name to me.
Ní haon duine dár mhaígh tú mé, I am none of those you have mentioned.
~ a luaigh tú féin, as you yourself mentioned.
Is ~ trácht air, it is often mentioned.
Luaigh sé ~ agus tusa, he mentioned you and me.
Cas ~ air, forget about it, don’t mention it any more.
~ a lua, to mention a point.
Cé hé an Cormac ~? Who is this Cormac (who has been mentioned)?
Ceannaigh ~ dom, buy that thing (I mentioned) for me.
Ná tabhair dó ~ é, don’t give it to that fellow (who was mentioned).
Rud a thagairt le duine, to mention sth. to s.o.
Teacht thar scéal, to mention a story.
~ thar rud, mention of sth.
Bí i do thost liom orthu, don’t mention them to me.
~ a dhéanamh ar rud, to mention sth.
~ ar rud, to mention sth.
Ó thrácht tú air, as you have mentioned it.
Ná ~ air, don’t mention it; it is nothing.
Ní fiú ~ air, it is not worth mentioning.