PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Cónaí a aistriú, to move house.
Níor dhóigh sé siúd an ~ riamh, that fellow ‘never burned the old milking-place’, never made an unwise move.
Is doiligh cuid de na daoine a athrú, it is difficult to move, influence, some people.
Troscán a athrú, to move furniture around.
Cónaí a athrú, to move house.
~eadh na deora aisti, she was moved to tears.
~ a bhaint as rud, to shake, move, sth. out of set position.
Níor bhain an drochscéala ~ as, the bad news did not move, disturb, him in the least.
An croí a bhogadh i nduine, to soften, move, s.o.’s heart.
Bhog an ceol é, the music moved, affected, him.
Cloch a bhogadh, to move, dislodge, a stone.
~adh as áit, to move out of a place.
Do cheann, do mhéar, a bhogadh, to move one’s head, finger.
~ do chos, do lámh, get a move on, get busy.
Níl cnámh le ~adh aige, he is unable to move.
Ag ~adh amach, thart, moving out, about.
Ag ~adh chun siúil, making a move to go.
Bhog sé leis, he moved off, went his way.
Rud a bhogadh anonn is anall, to move, rock, sth. to and fro.
Níl ~ ann, he is unable to move.
Níl ~ le baint as, nothing will move him.
Ná lig as áit na m~ é, don’t let him move, get away.
Duine a bhrostú, to urge s.o. to get a move on.
Druid isteach ~, move in a bit.
~tar na daoine ar a chéile (ach ní chastar na cnoic ná na sléibhte), it is a small world (if one moves around).
~ a choise a thabhairt dó, to let him move about, go where he pleases.
Bhainfeadh sé deoir as ~ ghlas, it would move a heart of stone.
Ag ~ , moving, working, listlessly.
Ní raibh cor ná ~ astu, they neither moved nor spoke.
~ leat, ort, walk, move, on.
Níor chuir sé ~ (de chos ná de lámh) de, he didn’t move (a hand or a foot).
~ adhainte, astatach, coiscis, gluaiste, réimse, turrainge, ignition, astatic, impedance, moving, field, shocking-, coil.
~ a bhaint as duine, as rud, to move s.o., sth.
Níl ~ ann, he is unable to move.
Ní raibh ~ coise ná láimhe ionam, I couldn’t move hand or foot.
~ a bheith ort, to be moved, stirred; to be vexed.
Tháinig ~ (feirge) air, he was moved to anger.
1. Rud a chorraí, to move, stir, sth.
Ní thig liom mo lámh a chorraí, I can’t move my hand.
Ná ~ rud ar bith dá bhfuil ansin, don’t move, disturb, anything that is there.
Ná ~ as an áit a bhfuil tú, don’t move from where you are.
2. Duine a chorraí (chun feirge), to move a person (to anger).
Bhí mé corraithe aige, I was moved by it; he had me vexed.
Chorródh sé clocha agus crainn, it would move stocks and stones, make the earth weep.
An ~ a bhogadh, a chorraí, to move the heart.
Níor chroith sé cos, crúb, ní ba mhó, he never moved after that, he was quite dead.
Níor chroith sé ~ (ina dhiaidh sin), he never moved (after that); that finished him.
~ (thart), move over (into position); keep still.
Tá an ~ i ndeas don tsúil aige, he is easily moved to tears.
Bhí siad ag dul i n~ a gcúil, they were moving, falling, backwards.