Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: ár · · náir · nára · án
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
nár could be a grammatical form of: ár »
EXACT MATCHES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
nár1, neg. vb. particle used with pres. subj. to express wish. ~ fheicimid arís é, may we never see him again. ~ dhéana a mhaith duit, little good may it do you. chuirfidh orm é’. ‘~ chuire!’ I wont put it on’. ‘Well, dont’. ~ lige Dia, God forbid.
nár2, neg. interr. vb. particle. (Used with regular forms in past tense) ~ cheannaigh é? Did you not buy it? You bought it, didnt you? ~ bhain tusa ciall eile as? Did you not take it to mean something else? ~ imigh féin romhainn? Didnt he himself leave before us?
nár3, neg. rel. vb. particle. (Used with regular forms in past tense) Who(m), which . . . not. An fear ~ labhair, the man who didnt speak. An bheirt ~ aithníomar, the two (whom) we didnt recognize. An rud ~ míníodh agus ~ tuigeadh, the thing that was neither explained nor understood. Teach ~ chónaigh aon duine ann, a house in which nobody dwelt. Fear ~ thuig a chuid cainte, a man whose speech I did not understand.
nár4, conj. (Used with regular verbs in past tense) That . . . not. Is trua ~ chuir i mo chead é, it is a pity you didnt ask my permission. Sílim ~ éirigh leis, I think he didnt succeed. Toisc ~ tairgeadh dom é, because it was not offered to me. Bíodh is ~ cuireadh moill orainn, even though we were not delayed.
nár5 = náir.
nár6, ~a, ~ab : is1.
PHRASES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Níl ~ ag nár thuig an cás, he is only saying that he didnt understand the case.
Nár agraí Dia ort é, may God forgive you for (doing, saying) it.
A fhad ~ nár tháinig chomh fada linn, so long as it did not come near us.
Nár aifrí Dia orm é, may God forgive me for (saying, doing) it.
An ~ nár labhair liom, because he did not speak to me.
Fiú) ~ is nár bhuail , even though he did not strike me.
raibh ~ ach nár cailleadh iad, they were very nearly lost.
An nár bhain is nár chaill, he who neither won nor lost, who never ventured anything.
mbuaileadh , rud nár bhaol , had he beaten me, which he wouldnt, couldnt, do.
Is ~ nár thit , I nearly fell.
Nach ~ nár labhair liom? How well you did not speak to me?
Nár chuirimid ~ ar an méid atá déanta agat, honestly, you have done very little.
nár shéan é, by reason of the fact that he did not deny it.
Bhí Dia ~ de nár loiteadh é, he was extremely lucky that he was not hurt.
Is beag nár chaill a anam leis, he nearly lost his life over it.
Nár chaille Dia ort! May God never fail you! More power to you!
Créatúr nár choirigh is nár cháin, a harmless creature, a poor fellow who did neither hurt nor harm (to anyone).
Fear nár chan bréag, a man who did not lie.
gur, nár, creideadh , although I was, was not, believed.
nach, nár. nár imigh fós? Have you not gone away yet?
Ach nár cheadaigh , but that you did not consult me.
Chan díth nár mhaith leis é, it is not that he wouldnt like it; he would like it very much (but).
~ nár imigh fós? Have you not gone away yet?
Ach nár chinn Dia liom, but that God did not will it for me.
Nár choiglí Dia thú! Go ahead, and good luck to you!
Nár chóir go n-éistfeá liom? Why wont you listen to me?
raibh aon chnámh ina chorp nár briseadh, every bone in his body was broken.
raibh aon chleas ina chorp nár fhéach , he tried every trick he was capable of.
Is ~ nár bheannaigh siad , apparently they did not salute him.
Mo chreach nár fhan sa bhaile, I regret that I did not stay at home.
Nár dhiúltaigh do chúinsí na dtréan, who did not shirk from facing the warriors.
Fear nár chumhdaigh a stór, a man who was not miserly with his wealth.
(nár thaga orm) a fhios agam, damned if I know.
go, gur, nach, nár) ~ liom go bhfuil an ceart agat, it seems to me that you are right.
Ba é D~ a bhí leis nár loiteadh é, it was the mercy of God that he was not hurt.
Bfholláin duit nár rug ort, you were lucky (it was Gods will) that he did not catch you.
Nár fheice, nár lige, D~ (go), God forbid (that).
Níor dhún D~ doras riamh nár oscail ceann eile, [’God never closed one door without opening another’, God never shuts out opportunity.
Is ~ an obair nár labhair linn, it is very strange that he didnt speak to us.
~ nár mhaith liom é, not that I wouldnt like it.
Ba dhóbair go ndoirtfinn é, nár dhoirt é, I nearly spilled it.
Riamh nár dhruid ó spairn lann, who never shirked the clash of swords.
~ a tháinig agus ~ nár tháinig, there were some who came and others who did not, the attendance was sparse.
hea nár mhaith liom é, it is not that I wouldnt like it.
mba ea nár mhiste leis, if it were that he didnt care.
Ach nár ~ a thiarna leis é, but that his lord did not enjoin it on him.
~ ar a shaol (nuair nár maraíodh é), he bears a charmed life (or he would have been killed).
Níor fhág braon nár dhiurnaigh , he drained every single drop.
Nár fhága seo dúirt a leithéid, may I never leave this spot if I said any such thing.
Is dona a ~adh thú nár chuir an báire, you let yourself down badly when you didnt score the goal.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News