Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: se · é · S · sa ·
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
EXACT MATCHES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
1, 3 sg. m. pron. He; it (usually referring to m. noun). (Subject of verb; not used with copula) 1. ~ go maith, he is well. ~ déanta, it is done. Cheannaigh ~ teach, he bought a house. Chosain ~ anrud airgid air, it cost him a terrible lot of money. 2. (Referring to weather, time, space, happening or event) ~ ag cur go trom, it is raining heavily. Bhí ~ mall san oíche, it was late at night. ~ a a chlog, it is two oclock. ~ pléisiúrtha a bheith ag caint leat, it is pleasant to talk to you. Bheadh ~ chomh maith againn suí, we might as well sit. Beidh ~ ina chogadh eatarthu, there will be war between them.
2, num. s. & a. Six. 1. m. (gs. ~, pl. ~anna).(a) (In counting; usually preceded by particle a. See a3) A ~, six. A ~ déag, sixteen. Fiche a ~, a ~ is fiche, twenty-six. Céad is a ~, one hundred and six. A ~ is a ~, six and six. (A) ~ (a) seacht de bhlianta ó shin, six or seven years ago. A ~ a chlog, six oclock. Uimhir a ~, number six. (b) Trí shé, three sixes. Faoi shé, six times, sixfold. (c) (Of figure, series) an ~ agam, I have the six. An ~ triuf, the six of clubs. Scrios an ~, delete the (figure) six. 2. (Followed by sg. or pl. of noun and pl. of adjective; lenites initial consonant of sg. noun, prefixes h to initial vowel of pl. noun) ~ mhí, ~ oíche, six months, six nights. ~ bliana, ~ huaire, six years, six times. ~ bhó dhéag, ~ chapall déag, sixteen cows, sixteen horses. ~ is daichead, forty-six days. ~ bhláth dhearga, six red flowers. ~ chéad punt, six hundred pounds.
3, m. 1 = sea1. 2. (In phrases) Duine, uair, ~ seachráin, an occasional person, time. Cúrsa ~ seachráin, passing event, anything of interest.
4 = is é : é2.
RELATED MATCHES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
PHRASES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
An rud atá a scríobh, what he is writing.
Déirigh a chaint, he rose to speak.
Tháinig a iarraidh iasachta orm, he came to ask me for a loan.
An síol a chuireann , a chuirtear, the seed which he sows, which is sown.
Fad a mhairfidh , as long as it will last.
An gort a gcuirfidh an síol ann, the field in which he will sow the seed.
An teach a raibh ina chónaí ann, the house in which he lived.
Bhí iontas orm a dhonacht a bhí , I was surprised that he was so bad.
Bhí á dhíol go saor, (i) he was selling it cheaply, (ii) it was being sold cheaply.
Deir go bhfuil ocras air, he says he is hungry.
Dúirt gur leagadh é, he said he was knocked down.
A is de go ndéanfadh sin, to think he would do that.
raibh sásta faoi gur inis di é, he was not pleased that I told her.
bíodh le leat gur loic , let it not be cast up to you that you defaulted.
ag dul, ag tarraingt, ~, he is dying.
Chuir ~ orm é, he persuaded me of it.
3. Níor tháinig ~ leis é a dhéanamh, it is not in his nature to do it.
Thug ~ leis é, it is natural to him, he inherited it.
Tháinig ~ uaidh féin, he conformed of his own accord.
Chuirfeadh thar an ~ tirim thú, he is free with his promises.
i bhfad uaidh a chonaic an t-~, he had real cause for anxiety.
Baineann le h~, it is relevant to the subject.
~ teasaí, he is somewhat excitable.
8. ar a ~ féin, he is on his own, free to follow his own inclinations.
Chuaigh d’~ thairis, he bounded over it.
stadann ~ ag ithe, he never stops eating.
dhearna ~ a cheann a chromadh, all he did was to bow his head.
Níl ~ ag nár thuig an cás, he is only saying that he didnt understand the case.
maith go leor ~ gan fearg a chur air, he is all right if he is not angered.
Tiocfaidh ~ a gcuirfear fios air, he will come if he is sent for.
Bhí sásta ~ an leithscéal sin a ghabháil leis, he was satisfied when that excuse was offered to him.
~ a dtiocfaidh, dtaga, , as soon as he comes.
Fuair a ~, he got his wish.
Níl ach ~ gearr as seo, it is only a short distance from here.
Bhí ~ fada anseo, he was here a long time.
Chuir ~ ann, he attached a condition to it.
Níl ~ agam air; níl ar m’~, I cant bear it.
Chuaigh , chuir é féin, thar a ~ leis, he overstrained himself at it, overdid it.
Tharraing lena ~ air, he struck at it as hard as he could.
in ~, is ~ , teach a cheannach, he can afford to buy a house.
Níl d’~ aige na fiacha a íoc, he is unable to pay his debts.
Bhí ag déanamh ~ dóibh, he was doing them a turn.
Bhí d’~ orm éalú uathu, I had the good fortune to escape from them.
An a mbíonn an t-~ ar maidin air bíonn air maidin agus tráthnóna, he who begins well ends well.
ar ~ aici, he is captivated by her.
ag rith ar chos in ~, he will trip himself up.
D’~ go raibh an ceart agam, he admitted that I was right.
~ ina locht, he admits, confesses, his fault.
~ go ndearna é, he admits that he did it.
Thug na haenna leis, he escaped with his life.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News