PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~ a thógáil de dhuine, to find an excuse for s.o., save s.o. from punishment.
Thug sé ~ dá chuid airgid, he saved his money.
~ ó Dhia orainn, God save us.
Thug sin ón m~ é, that saved his life.
i) Go mbeannaí Dia anseo, sa teach, God save all here.
~ duine a shábháil, a chur i gcontúirt, to save, endanger, s.o.’s life.
Lig mé chun an bhodaigh ach ná lig an ~ chugam, let me do as I please but save me from the consequences.
Chun aghaidh a chaoraíochta a bhaint díom, to save me from his wrath.
Ní hé lá an chatha lá an chnuasaithe, a stitch in time saves nine.
Thug sé a cheann leis, he saved himself, survived, escaped.
Choisc sé aistear dom, he saved me a journey.
Báire a chosaint, to keep goal; to save a goal.
~ i dtaisce, laying by, saving.
(Go mbeannaí) D~ duit, daoibh! God save you!
Go sábhála D~ sinn; D~ ár sábháil, God save us.
~ a dhéanamh, a shábháil, to make, save, hay.
~ tirim, dry grass; saved hay.
Ní théann ~ go hifreann, generosity is a saving virtue.
Duine a fhóirithint ar, ó, rud, to save s.o. from sth.
Saor agus ~ sinn ó olc, deliver and save us from evil.
An té nach gcuirfidh ~ cuirfidh sé dhá ghreim, a stitch in time saves nine.
Slán mar a hinstear! Slán mar a n-instear! God save us from the like of it!
~ go mbeidís slán, so that they might be saved.
Tá mo chuid fómhair ar lár, my harvest is not yet saved.
Cuir i ~ dó é, set it aside, save it, for him.
Ná ~ do phúdar, save your fire.
Ag lónú an airgid, saving up the money.
Duine a shábháil, a dhíon, a shaoradh, a fhuascailt, a tharrtháil, ó rud, to save, shelter, free, deliver, rescue, s.o. from sth.
Go réití Dia dúinn! Dia ár réiteach! God save us!
Ní raibh ~ agam orm féin, I was unable to save myself.
~ anamacha, the saving of souls.
~ féir, móna, the saving of hay, of turf.
Aimsir mhaith shábhála, good weather for saving crops.
Níl aon ~ ann, he saves nothing.
Duine a shábháil ar thitim, ar a bhá, to save s.o. from falling, from being drowned.
Beo duine a shábháil, to save s.o.’s life.
Dia ár ~! Go sábhála Dia sinn! God save us!
Anamacha a shábháil, to save souls.
Rud a shábháil ar an aimsir, ar a ghoid, to save sth. from the weather, from being stolen.
An féar, an mhóin, a shábháil, to save the hay, the turf.
Airgead a shábháil, to save money.
Tá pingin mhaith ~te aige, he has saved a pretty penny.
Slán an t~! Slán gach ~! A shamhail i gcloch! God save the mark!
Tugadh ~ ón mbás é, he was saved from death.
Duine a shaoradh ón mbás, to save s.o. from death.
~ anamacha, the saving of souls.
An rud a thug ~ mé, what saved my life.
Anamacha a shlánú, to save souls.
Cuir ~ nó caillfidh tú dhá ghreim, a stitch in time saves nine.