Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: hey · the · thee · them · then
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
PHRASES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Chuaigh siad a dtriúr ann, they went there, all three of them.
Agus a dhaoire a chosain siad dó, considering how dearly they cost him.
Bhí siad á gceannach, (i) they were buying them, (ii) they were being bought.
Bhí siad á moladh aige, they were being praised by him.
Tá ~ molta acu air, they have reason to praise him.
Tá ~ maíte acu as, they have reason to boast of him.
Ní ag teacht atá siad ~ ag imeacht, they are not coming but going.
Níl a fhios ~ a bhfuil de shaibhreas acu, they are incalculably rich.
Rinne siad ~ eatarthu féin, they made a mutual compact.
D’~ siad íola, they worshipped idols.
Tháinig siad aniar ~ orm, they took me unawares.
Is mór acu Seán, they have a great regard for Seán.
Tá sé ina fhear uasal acu, they look on him as a gentleman.
Bhí an nós sin acu, they had that custom.
Tá Gaeilge agus Spáinnis acu, they know Irish and Spanish.
Tá an-~ eatarthu, they are a big distance apart.
Tá a n-~ soir, they are facing, heading, eastwards.
Tá siad ainmnithe as a gcineáltas, as a bhféile, they are noted for their kindness, for their generosity.
Thug siad ~ na hoíche dó, they entertained him for the night.
Tá an bheirt acu ar aon ~, they are both the same height.
Níl aon ~ iontu, le baint astu, they are of no use.
Aireoidh siad (uathu) a n-athair, they will miss their father.
Tá an ghlóir d’~ acu, they are assured of glory.
Is cosúil go raibh siad in ~ dá chéile, it seems they were fated for each other.
Chuir siad ~ na mbó maol ar a chéile, they quarrelled on first acquaintance.
Tá ~ saighdiúirí ag teacht orthu, they are beginning to look like soldiers.
B’~ le mo chroí iad, they were my heart’s delight.
Tháinig an t-~ dóibh ciall a bheith acu, it is time they learned sense.
Thug siad ~ crua dó, they made things hard for him.
Throid siad ~ é, they fought it out.
Tá siad ~ is isteach chuig a chéile arís, they are on visiting, friendly, terms again.
1. Tiocfaidh siad ~, they will come tomorrow.
Thug siad ~ ar na hairm, they tried to grab the weapons.
Chuaigh siad tharainn d’aon rúid ~, they passed us in one rush, rushing all together.
Tá aon chosúlacht ~ uile orthu, they all look the same, alike.
Bhí siad fairsing san áit seo (aon) uair ~, they were plentiful in this place formerly.
Tá sé ~ (ar) an doras acu, they have put him outside the door; they have ruined him.
Tá siad ~ ar a, le, chéile, they are on bad terms.
Is iad is fearr ~ is amach, they are by far the best.
Daoine an-bhreá iad, they are very fine people.
Tháinig an t-~ orthu, they were stricken with poverty.
Tá dóigh ~ orthu, they are in needy circumstances.
Níl siad ~ linn! They cannot compare to us!
Chaith siad an lá ~, they spent the day there.
Níl ~ ach iad, (i) they are the only ones, (ii) they are inseparable.
Níl ~ ach Seán acu, they consider nobody but Seán.
Ní raibh ~ ach cé ab fhearr, they were all vying with one another.
Ní raibh ~ ach nár cailleadh iad, they were very nearly lost.
An dtroideann siad? Is ~ é. Do they fight? They seldom do.
Tháinig siad ~ agus aniar orainn, they took us front and rear.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News