ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
I was not conscious of having moved, níor airigh mé mé féin ag corraí.
Conscious movement, corraí comhfhiosach.
He is as cool as a cucumber, ní féidir corraí a bhaint as; is é an fuarthé é.
F: He lay doggo, d'fhan sé gan corraí, luigh sé siar ina spéice.
The town was in a state of fermentation, bhí muintir an bhaile uile an-chorraithe.
F: Tug at one's heart-strings, corraí m croí.
To move (about), bheith ag corraí.
To be prompted by a feeling of pity, corraí le teann trua.
He could not stir a foot, (i) ní raibh corraí coise ná láimhe ann; (ii) ní raibh cead corraí aige.
To stir the fire, an tine a chorraí.
To stir s.o.'s anger, duine a chorraí chun feirge.
To sit without stirring, suí gan corraí.
He was tossing in his sleep, bhí sé ag corraí trína chodladh.
To stir up sediment, an dríodar a chorraí, a shuaitheadh.
When I will to move my arm . . ., nuair is mian liom mo lámh a chorraí . . .
To be worked up, bheith tógtha, corraithe.