Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: danar · déanáir · andar · danra · éadar
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
CUARDACH DROIM AR AIS IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
He did it to the best of his ability, rinne sé é chomh maith is bhí ar a chumas.
He did it of his own accord, rinne sé é dá thoil féin, ar a chonlán féin, uaidh féin.
He did it on his own account, rinne sé é as a stuaim féin, ar a chonlán féin.
When I consider his achievement, nuair a smaoiním ar an éacht atá déanta aige.
He advanced on me (threateningly), rinne sé anall (anuas, etc.) orm.
The matter allows of no delay, níl moill ar bith le déanamh sa ghnó seo, ní fheileann aon mhoill don ghnó seo.
They were ambushed, rinneadh ionsaí as luíochán orthu.
I anticipated his wishes, rinne mé an rud ba mhian leis sular iarr sé orm é.
He doesn't do anything, ní dhéanann sé rud ar bith, aon ní.
His appointment as captain surprised us, bhí iontas orainn cionn is go ndearnadh captaen de, gur ceapadh é mar chaptaen.
There was a good attendance at the meeting, rinneadh freastal maith ar an gcruinniú.
He did it behind my back, rinne sé ar chúl mo chinn é.
He made his way back, rinne sé a bhealach ar ais.
F: He did it off his own bat, ar a chonlán féin a rinne sé é.
It is done in this manner, ar an gcaoi seo a dhéantar é.
He was coming towards us, and his wife was following behind, bhí sé ag déanamh orm, agus a bhean ina dhiaidh aniar.
Bespoke garment, ball éadaigh a dhéantar ar ordú.
It couldn't be better, níl sárú le déanamh air, tá sé ar fheabhas an domhain.
He thought better of it, rinne sé athsmaoineamh air, rinne sé athchomhairle.
Do as you are bid, déan mar a iarrtar ort, mar a deirtear leat.
He cut it to bits, rinne sé sceanairt air.
I made (so) bold (as) to ask him, rinne mé oiread de dhánacht air agus gur cheistigh mé é.
It's bound to happen, níl seachaint le déanamh air.
He braced himself (up) to do it, chuir sé cuil air féin chun a dhéanta.
(With gerund) By doing that you will offend him, má dhéanann tú sin cuirfidh tú fearg air.
I took every step that I possibly could, rinne mé mo sheacht míle dícheall, gach ar fhéad mé.
Do it, just in case, déan é, ar eagla na heagla.
To catch s.o. doing sth., breith ar dhuine ag déanamh ruda éigin.
I did it on chance, rinne mé ar mo sheans é.
He checked (off) the list of names, rinne sé pointeáil ar an liosta ainmneacha.
I clean forgot, rinne mé dearmad ar fad air.
They cleared ten per cent., rinneadh deich faoin gcéad de bhrabach glan orthu.
It was done at, by, his command, rinneadh ar a ordú sin é.
To commence to do sth., to commence doing sth., tosú ag déanamh, ruda, ar rud a dhéanamh.
He lodged a complaint against me, rinne sé casaoid orm.
I did it for conscience sake, rinne mé ar mhaithe le mo choinsias é.
I shall consider it, déanfaidh mé machnamh air.
A point that has been left out of consideration, pointe nár rinneadh scrúdú air.
To put work out to contract, obair a thabhairt le déanamh ar conradh.
He took the count (out), rinneadh an comhaireamh air.
Box: He was counted out, rinneadh an comhaireamh air.
He will do it for me as a matter of course, déanfaidh seisean dhom é ar ndóigh.
A battalion has been cut up, tá mionú déanta ar chath.
To defer doing sth., déanamh ruda a chur ar athló, ar an méar fhada.
To direct one's steps towards ..., dul i dtreo ..., déanamh ar . . .
He did a discreditable examination-paper, níorbh aon dea-theist air an páipéar scrúdaithe a rinne sé.
(Of ship) To dive into it, déanamh ceann ar aghaidh, léim ceann ar aghaidh.
It would hardly have done to . . ., ar éigean a dhéanfaidh sé cúis ...
That stove eats up the coal, déanann an sorn san slad ar an ngual.
I have something else to do, tá rud nach é le déanamh agam, tá rud ar m'aire.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht