Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: seid · séad · sid · sméid · spéid
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
CUARDACH DROIM AR AIS IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Nau: To sound a blast, an adharc a shéideadh.
One of his eyes is blood shot, tá séideadh fola ar leathshúil leis.
To blow the dust off a book, an deannach a shéideadh de leabhar.
To blow (up) the fire, an tine a shéideadh.
To blow air into sth., aer a shéideadh isteach i rud.
To blow glass, gloine a shéideadh.
To blow the dust off sth., an deannach a shéideadh de rud.
To breathe air into sth., aer a shéideadh isteach i rud.
To egg s.o. on (to do sth.), séideadh faoi dhuine (rud a dhéanamh); duine a spreagadh (chun rud a dhéanamh).
The rain was beating full in our faces, bhí an bháisteach á séideadh cruinn díreach isteach san aghaidh orainn.
To fan away the dust, an smúit a shéideadh chun siúil.
To fan (up) the fire, an tine a shéideadh.
To fan a quarrel, séideadh faoi aighneas.
(Of wind) To blow high, séideadh go tréan.
To sound, blow, one's horn, an adharc a shéideadh.
'Tis an ill wind that blows nobody good, is olc an ghaoth nach séideann do dhuine éigin; ní thig olc i dtír nach fearrde duine éigin.
v.tr.Navy: To pipe up all hands, séideadh, fead a ligean, ar chách teacht os cionn deic.
I tried to rouse him, rinne mé iarracht a spreagadh, séideadh faoi.
The sounding of the retreat, séideadh chun cúlaithe.
To toot the horn, an bonnán a shéideadh.
To whiff away, to whiff off, the dust, an smúit a shéideadh chun siúil.
To blow a whistle, feadóg a shéideadh.
To wind the horn, an adharc a shéideadh.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht