ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To be about to do something, bheith ar tí rud a dhéanamh.
Access to the door is by a flight of steps, suas staighre a théitear go dtí an doras.
Household accessories, trealamh m tí.
To adjourn sth. to, till, the next day, for a week, rud a chur siar go dtí an chéad lá eile, go ceann seachtaine.
F: To adjourn to a place, dul go dtí áit. We'll adjourn to the room, rachaimid chun an tseomra.
I only heard of it afterwards, ní raibh a fhios agam go (dtí go) raibh sé thart, níor chualas go dtí ina dhiaidh sin é.
F: Just agoing to begin, go díreach ar tí tosú.
The house backs on the high road, tá cúl an tí leis an mbóthar mór.
He earns a bare living, níl aige ach ón láimh go dtí an béal.
To bring a stag to bay, poc a chur go dtí an sprioc.
She is a good housewife, bean mhaith tí atá inti.
Beam of a lighthouse, ga tí solais.
F: He turned the house into a bear-garden, chuir sé íochtar an tí ar uachtar; rinne sé cíor thuathail den teach.
I beat him down to five shillings, thug mé air teacht anuas go dtí cúig scillingí.
I had never seen him before, ní fhaca mé riamh go dtí sin é.
To betake oneself to a place, imeacht go dtí áit, áit a thabhairt ort féin.
He felt it bitterly, ghéill sé go dtí an croí air.
She's the boss, ise ceann an tí.
She was on the brink of tears, bhí sí ar tí goil.
A busman's holiday, scíth an orlaí ón inneoin go dtí na boilg.
Careful housewife, bean tí bharrainneach.
To come to a place, teacht go dtí áit; áit a shroichint.
To come up to s.o., teacht go dtí, chuig, duine.
He continued fighting until. . ., throid sé leis go dtí . . .
Cook-general, cailín cócaireachta agus tí.
The roof crashed in, bhrúisc mullach an tí anuas; thit mullach an tí anuas le torann.
Com: Interest to date, an t-ús go nuige seo, go dtí seo.
At, to, this (very) day, go dtí an lá atá inniu ann.
Correct to five places of decimals, ceart go dtí an cúigiú deachúil.
A dilapidated house, bathlach m tí.
To direct s.o. to the station, eolas an bhealaigh go dtí an stáisiún a thabhairt do dhuine, duine a threorú go dtí an stáisiún.
To do for s.o., bheith ag coimeád tí do dhuine, friothálamh ar dhuine.
Domestic quarrels, imreas m tí.
Domestic arts, ealaín f an tí.
Domestic animals, ainmhithe tí, clóis.
Domesticated woman, bean mhaith tí.
Domiciliary visit, cuairt f iniúchta tí.
Down to recent times, anuas go dtí le déanaí.
Down to here, anuas go dtí seo.
To drive s.o. to the station, duine a thabhairt go dtí an stáisiún i gcarr.
To drive to a place, dul i gcarr go dtí áit.
I thought he was going to eat me, shíleas go raibh sé ar tí mé a fheannadh.
Three months exactly, trí mhí go dtí an lá.
Household expenses, costais tí.
The horse was extended, cuireadh an capall go dtí a dhícheall.
It taxed him to the full extent of his power, chuir sé go dtí a dhícheall é.
He was all eyes, bhí na súile ar tí preabadh as a cheann ag faire.
The house faces north, tá aghaidh an tí ó thuaidh.
A family man, fear tí agus urláir.
Thus far, chomh fada seo, go dtí seo.