Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: teine · thine · tie · tin · tinge
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
TORTHAÍ SAN FHOCLÓIR BEAG
tine bain4 solas agus teas ó rud atá ag ; dóiteán ( an teach trí thine); lasair; splanc; lasadh, gríos ( tine ar a chraiceann) lámhach (tine airtléire) tine chnámh tine mhór amuigh faoin aer tine chreasa spréacha a bhaineann rud crua as cloch tine dhia galar a thagann ina spotaí lasta ar an gcraiceann tine ghealáin solas méarnála; splanc, tintreach
TORTHAÍ GAOLMHARA SAN FHOCLÓIR BEAG
SAINMHÍNITHE AGUS ABAIRTÍ SAN FHOCLÓIR BEAG
réamhfhocal in ionad do, de (doras a dhúnadh, bainne a ól, chuaigh a chodladh); (a chois na tine; a seacht a chlog)
ábhar siúinéireachta, tine, etc., a fhaightear as crainn; substaint, brí
spré dhearg thine
spré thine
gléas a thugann rabhadh (aláram tine, clog aláraim)
cosaint in aghaidh aon chaillteanais a tharlódh trí thine, taisme, a leithéid, trí shíntiúis a íoc le comhlacht árachais
barra miotail ar casadh os cionn tine le feoil a róstadh air
gléas chun aer a shéideadh faoi thine trí phíopaí orgáin etc.
láidir, garbh (caint bhorb); fiata (súil bhorb); tréan (tine bhorb); láidir le blaiseadh (bia borb); fiáin (fás borb)
ábhar tine teasa ar nós gual móin ola gás
cipíní feoite chun tine
toradh beag cruinn súmhar a fhásann ar chrann ar thor (caor fíniúna, caor chon); rud lonrach beodhearg (caor thine, caor thintrí)
bata beag; blúire beag tanaí adhmaid chun tine etc.; aon cosúil le cipín (cipíní cos)
cosaint chrua mhiotail etc. don cheann a chaitheann saighdiúirí, póilíní, lucht múchta tine, imreoirí spóirt etc., cafarr
cúinne cois tine
cnámha, fuíoll béile; (le tine) cráindó
sábháil, spáráil (airgead, bia, a choigilt); clúdach, ceilt (tine a choigilt; peacaí coigilte); conlú, cruinniú
teach sealúchas eile a chur trí thine go coiriúil
ábhar tine
beathú, ramhrú; dúiseacht, gríosú (tine a chothú); coinneáil greama (bhí ag cothú na háite sin)
(le tine) go mall gan lasair
lasair; tine; soinneán gaoithe
ar dhath na fola; (le tine) ar lasadh; (le cneá) oscailte; (le talamh) treafa iompaithe; fuilteach (bhí ina chogadh dearg); amach is amach (bhí an t-ádh dearg air)
dul no cur trí thine; loscadh ( gréine, neantóige, seaca)
tine mhór mhillteach, uafásach (mar a dhéanfaí ar theach ar chruach féir)
dúnadh (doras, leabhar, a dhruidim); teannadh (druid isteach leis an tine; druid aníos anseo; druid amach uaim)
lasadh (tine a fhadú); adhaint, gríosú (fadú faoi dhuine; fadú mioscaise); cur suas, tógáil (stáca a fhadú)
sreang atá sodhóite agus í greamaithe d'ábhar pléasctha le tine a thabhairt
duine rud a thugann cosaint; aire, faire (dul ar garda, garda a sheasamh); gotha cosanta (dul ar do gharda); duine buíon ar diúité cosanta (garda saighdiúirí, garda síochána); fearas cosanta (garda tine)
tréimhse gheal (gealán gréine); léas, soilse, gealas (tine ghealáin)
bualadh torannach (gleadhradh cos); lasair mheidhreach, bladhm (gleadhradh tine)
téamh (do ghoradh a dhéanamh); gor a thabhairt (uibheacha a ghoradh); deargadh i dtine (iarann a ghoradh)
fráma de bharraí iarainn le haghaidh tine
buille géar boise; deoch ghéar bhríomhar; lasair ghéar (greadóg thine)
fráma de bharraí miotail chun cócaireachta os cionn tine
lasadh, adhaint (tine a ghríosú); séideadh faoi, griogadh, saighdeadh
mianach dubh a bhaintear mar ábhar tine as poill sa talamh
miotal comónta as a ndéantar cruach; uirlis gléas iarainn (iarann smúdála); an chuid d'uirlis atá déanta d'iarann (iarann rotha, iarann tine)
an balla thart ar an tine, bac
tógáil anuas (brat, fuinneog, a ísliú); teacht anuas (ísliú de chapall); titim (ísliú luacha, céime, gutha); dul i laige (tine ag ísliú; fearg ag ísliú)
solas tine a theacht a chur ar rud (lampa, tine a lasadh; lasfaidh an gual); múscailt (lasadh feirge); éirí feargach (cneá ag lasadh); deargadh (las suas san aghaidh)
solas geal, as tine as coinneal
seilf bheag os cionn na tine
ábhar tine a bhaintear ina fhóid as an talamh; sliabh, portach
tachtadh (múchta ag teas, ag slaghdán); cur as, cur amach (mhúch an tine); cosc (múchfaidh sin do thart); cosc anála de cheal aeir ( is múchadh ort!); suncáil (múchta i bhfiacha); maolú (glór múchta); coinneáil siar (deora a mhúchadh); asma ( an múchadh ag cur air)
duine gléas a mhúchann (tine, etc.)
mír chinnteachta roimh ainmfhocal san iolra roimh ainmfhocal baininscneach sa ghinideach uatha (na daoine, na háiteanna; gúna na mná, ag lasadh na tine)
ag tosú ag (ó thús go deireadh; ón taobh eile anall); a thagann as (duine ó Thrá ); de (d'fhógair ón altóir é); idir (míle ó chéile, i bhfad ón áit); ag teacht as (teas ón tine; cabhair ó Dhia); foinse (ó chroí ó bhéal; creid uaidh é); fáth, cúis (sáraithe ón , buí ó theas na gréine); díth (airím uaim é); (cad uait); leanúnachas (ó go , ó cheann ceann na tíre); ón uair a (ó bhí anseo cheana); mar gheall ar (ó tharla gur mar sin atá; ós agat atá an ceart) ó + an = ón; ó + a4 = óna; ó + is = ós; ó + ar3 = ónar; ó + ár2 = ónár
duine a bhíonn ag síorphriocadh ar dhaoine; bior iarainn chun tine a phriocadh
fráma de bharraí iarainn chun bia a róstadh os cionn tine
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht