Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: Joan · join · aon · con · horn
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
CUARDACH DROIM AR AIS IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Eoin Fiche a Trí, John the Twenty-Third.
Léitear ag Eoin, it is to be read in (the gospel of) St. John.
~ Muire, St. John’s wort.
An Leabhar Eoin, St. John’s Gospel.
Eoin a C~, John the Fourth.
~ na súl mór, John Dory.
É, a Sheáin! Eh, John!
1. ~ Baiste, St. John the Baptist.
~ Broinne, John the beloved disciple.
2. An Leabhar ~, the Gospel according to St. John; extract from St. John’s gospel incorporated in amulet.
An ~, John Barleycorn.
Oíche Fhéile Eoin, Sin Seáin, St. John’s Eve.
Fear ar ~eadh Eoin de, a man (who was) called John.
~, ~a, Eoin, as for, as regards, John.
~ Sheáin anseo, someone like John here.
~ Eoin Baiste, St. John’s wort.
Seán Óg, John Junior.
~ Buí, John Bull.
~ Fhéile Eoin, St. John’s Eve bonfire.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht