ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
An bhfuil aon fhocal agat le rá liom? (i) Have you anything to say to me? (ii) Have you anything to say against me?
Rud ar bith ~ sin, anything but that.
Ceannaigh an drochrud ~ bí gan aon rud, if you buy a poor thing you will be left without anything.
Rud ar bith is fiú a áireamh, anything worth counting, including.
An rud is ~ is iontach, what’s seldom is wonderful; anything unusual draws attention.
rud is mian leat, anything you wish.
~ rud beo, anything at all.
Níor chleacht mé a ~, I was not accustomed to anything different.
Ná ~ tharat é, don’t have anything to do with it.
An té nár bhain is nár chaill, he who neither won nor lost, who never ventured anything.
Tógfaidh siad ar a mbosa é, they will pet him, do anything for him.
Ná lig dóibh ~ a fháil ar do chuid cainte, don’t say anything they might misconstrue, use to their advantage.
Ná ~ ar an taisce sin, don’t take anything out of that deposit.
Bhuail sin a bhfaca mé riamh, that surpasses anything I have ever seen, beats everything.
An bhfuil dada ar ~ anocht agaibh? Have you anything on tonight?
Níor cuireadh ~ ar bith orm faoi, nobody asked me anything about it.
Ní dóichí an Cháisc a bheith ar an Domhnach, as sure as anything.
Ná tabhair ar chamán ná ar liathróid é, don’t part with it for anything; take very good care of it.
Gan ‘~ dubh’ ná ‘~ bán’ a rá leis, not to say anything (acrimonious) to him.
Cé ab fhearr é ná a mhalairt? Was it any better than anything else?
Ní cheadóinn ar rud ar bith é, I would not wish it for anything.
An bhfuil aon cheo ar siúl? Is there anything on, afoot?
Chomh ~ is atá tú beo, grian ar an aer, méara ort, cluas ar do leiceann, gob ar phréachán, púdar i nDoire, an Cháisc ar an Domhnach! As sure as anything!
Dhéanfadh sé nead i do chluas, he would gull you, make you believe anything.
Tá ~ capaill aige, he is as strong as a horse; he can eat anything.
Is fearr marcaíocht ar ghabhar ná ~ dá fheabhas, anything is better than walking, half a loaf is better than no bread.
Níl ~ agam le dada a dhéanamh, I have no ready means of doing anything.
Ná ~ rud ar bith dá bhfuil ansin, don’t move, disturb, anything that is there.
Dhéanfadh sé rud ~ ar bith duit, he would do anything within reason for you.
An té nach gcreanann leis féin, he who does not spend anything on himself, look after himself.
Ní chreidfinn an lá geal uaidh, I wouldn’t believe anything he might say.
Ní chromfadh sí air, she would not condescend to have anything to do with him.
Is olc an ~ nach fiú fead a ligean air, ‘it is a poor hound that is not worth whistling for’, anything is better than nothing.
Ba chuma leis faoi rud ar bith, he didn’t care about anything.
Níor chuir mé ~ ar bith air faoi, I did not ask him anything about it.
Má tá ~ ann, if there is anything there.
Má bhíonn ~ ag cur ort, if anything troubles you.
An bhfuil ~ le rá agat? Have you anything to say?
Déarfaidh sé ~ a smaoinfidh sé air, he will say anything that comes into his head.
Níl a dhath mór acu, they are up to anything.
An bhfuil a dhath le rá agat? Have you anything to say?
A dhath ar bith, anything, nothing, at all.
Níl ball deilbhithe nach ndéanfadh sé, he can fashion anything.
De dhíth a mhalairte, for want of anything else.
Ní dhrannfaidh mé leis, I won’t touch it, have anything to do with it.
Dá mbeadh a dhubh nó a dhath le gnóthú orthu, if there was anything whatever to be gained by them.
An bhfuil aon ~ agat? Have you anything strange to relate?