ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Ag ~ le rudaí, tinkering with things.
Ceannaigh an drochrud ~ bí gan aon rud, if you buy a poor thing you will be left without anything.
Is é an rud céanna a tharlódh ~ bíodh sé féin i láthair, the same thing would happen were he himself present.
Rud a chuaigh in ~, an overgrown thing.
Tá an scéal go h~, things are in a sorry state.
Is iomaí rud ar m’~, I have many cares, many things to attend to.
Rud a ~t ó, thar, rud eile, to distinguish between one thing and another.
Thug siad ~ crua dó, they made things hard for him.
Duine, rud, ~, one person, thing.
Is é an (t-aon) rud ~ é, it is the same thing.
An rud is measa ~, the worst thing there is.
An rud is fearr liom, the thing I prefer.
Is dubh ar d’~ é, you have done a sinful, a grievous, thing.
(Ní raibh) ~ ach é! It was a near thing!
Rud a thógáil in ~ ruda eile, to mistake one thing for another.
Mol an t-~ mar a gheobhair, judge things as you find them.
Níor tháinig sé chun ~ chugat, duit (a leithéid sin a rá, a dhéanamh), you had no right (to say, do, a thing like that).
Rudaí a bhailiú le chéile, i gceann a chéile, to gather things together.
~im ‘faraor’ air, I call it a poor thing.
An ~ bog, lag (i nduine, i rud), the soft, weak, spot (in person, thing).
Beidh mé chugat ar ~ maidine, I will come to you first thing tomorrow morning.
Tá a bhealach féin leis, he has his own way (of doing, saying, things).
Scaoil ~ tharat, don’t take things too seriously.
Is díchéillí an ~ agat é, you are doing a senseless thing.
Cá mhéad ceann ann? ~. How many (things) are there? Two.
Ní raibh ~ ná ceo le feiceáil, there was not a person or thing to be seen.
Tá an rud sin ó mhaith, that thing has become useless.
Rud beag ~, tiny little thing, amount.
An rud nach ~ le duine ní chluineann sé é, we close our ears to unpleasant things.
An rud is fearr ar ~, the best thing of all.
Ní mór an bhreis ar an m~ é, it will not improve things, circumstances, very much.
Is ~ an rud mealladh a bhaint as duine, it is a mean thing to deceive a person.
An té a bhfuil ~ aige (ar rudaí), he who can smell (things).
Ag ~adh le duine (rudaí a dhéanamh as bealach), inciting s.o. (to do wrong things).
Tá an scéal go ~ aige, he is in a nice fix, has made a right mess of things.
Is ~ (mar) a rinne sé é, he acted foully, it was a mean thing for him to do.
An rud suarach a ~eadh orm, the sordid thing that was foisted on me.
An rud is measa dár bhuail faoi, the worst thing that happened him.
~ éadain a thabhairt do rudaí, to take things in their order.
Is beag an rud is buaine ná an duine, any little thing may outlast a human being, may serve as a reminder of s.o.
Tusa is ~ leis an scéal, leis an rud ar fad, you invented the story, started the whole thing.
Rud ~a, dirty, worthless, thing.
Chac sé ar na huibheacha, sa bhleánach, he made a mess of things.
~ é an rud is measa ar bith? What is the worst thing of all?
~ é scéal agat? How are things?
Teacht chun ~, to agree to talk things over.
~ dá bpléisiúr é, it is part of their pleasure, one of the things that make life pleasant for them.
Is é an ~ céanna é, it comes to the same thing.
Ag ~ le duine, reproaching, casting up things to, s.o.
~ na ngrást, na glóire; an chathair neamhaí, the heavenly city, Paradise. (Of city, thing)