Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: · B · ba · · bed
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
CUARDACH DROIM AR AIS IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Ba mhaith liom iad a bheith ann, I would like them to be there.
An rud atá a scríobh, what he is writing.
An fear atáthar a dhaoradh, the man who is being condemned.
Is ann ba mhaith léi a hadhlacadh, it was there she wished to be buried.
An síol a chuireann , a chuirtear, the seed which he sows, which is sown.
An síol a cuireadh, a dfhás, the seed which was sown, which grew.
An fheoil a itear, the meat which is eaten.
An a baisteadh é, the day he was baptized.
An fear a bhfuil a mhac ag imeacht, the man whose son is going away.
Cibé duine a mbeidh an t-ádh air, whoever is going to be lucky.
Sin a bhfuil ann, that is all that is there.
Bhí iontas orm a dhonacht a bhí , I was surprised that he was so bad.
Bhí á dhíol, I was selling it.
Bhí á dhíol go saor, (i) he was selling it cheaply, (ii) it was being sold cheaply.
Bhíomar á gceannach, we were buying them.
Bhí siad á gceannach, (i) they were buying them, (ii) they were being bought.
Bhí siad á moladh aige, they were being praised by him.
Céard atá a ? What are you saying?
Sin le , that is to say; in other words.
Deir go bhfuil ocras air, he says he is hungry.
Dúirt gur leagadh é, he said he was knocked down.
Sin é a deir na húdair, that is what the authorities state.
féin a dúirt é, it was you who said it.
Dúirt liom féin gurbh fhearr dom fanacht sa bhaile, I said in my own mind, I considered, that it would be better for me to stay at home.
Níl ach a go bhfuil ciall aige! It can hardly be said that he has any sense.
raibh sásta faoi gur inis di é, he was not pleased that I told her.
~, abraimis, go bhfuil an ceart agat, assuming that you are right.
mbeifeá i nGaillimh, ~, supposing you were in Galway.
atá a , I am not referring to you.
deir sin nach fear maith é, that does not mean that he is not a good man.
Níl dada le leis ach an méid sin, there is nothing to be said to him, concerning him, but that.
bíodh le leat gur loic , let it not be cast up to you that you defaulted.
raibh ach ag ~, I was only joking.
ag dul, ag tarraingt, ~, he is dying.
3. Níor tháinig ~ leis é a dhéanamh, it is not in his nature to do it.
Thug ~ leis é, it is natural to him, he inherited it.
5. ag teacht ~, she is expecting.
Chuirfeadh thar an ~ tirim thú, he is free with his promises.
~ maith san éadach sin, there is good stuff in that cloth.
~ culaithe ann, there is (enough) material in it for a suit.
Baineann le h~, it is relevant to the subject.
Bhí ~ ban ina measc, there were a number of women among them.
~ teasaí, he is somewhat excitable.
8. ar a ~ féin, he is on his own, free to follow his own inclinations.
Bhí an bád ag imeacht ar a h~ féin, the boat was drifting.
~ ann, he is treacherous.
Is mór an spórt é i mbaile gan ~, it is great sport for those who have nothing better to do.
Is doiligh ~ a bhaint as a chuid cainte, it is hard to make sense out of what he says.
ag teacht atá siad ~ ag imeacht, they are not coming but going.
Níl ann ~ greann, it is only in fun.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht