Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: clothe · clothed · cloth · close · closet
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é clothes de: clothe »
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Éadach a ~, to air clothes.
Duine, éadach, ~, untidy person, clothes.
~ ina chuid éadaigh, he is lost in his clothes.
~ éadaigh, change of clothes.
Éadach, béasa, a athrú, to change clothes, habits.
Chuir ~ ar a cuid gruaige, a cuid éadaigh, she did her hair, tidied her clothes.
Cuir ort do bhalcaisí, put on your clothes.
~í Domhnaigh, Sunday clothes.
Éadaí ban, ladiesclothes.
Caith ort go ~, get into your clothes at once.
Culaith bhreá éadaigh, good suit of clothes.
~ éadaigh, bundle of clothes.
2. ~ ar éadach, ar bhróga, hard on clothes, shoes.
~ ar éadach, ar shláinte, carefulness about clothes, health.
~ ar, in, éadach, careful, particular, about clothes.
Éadach ~, worn(-out) clothes.
~ éadaigh, one who is hard on clothes.
Éadach, bróga, a chaitheamh, to wear clothes, shoes.
~ ort (do chuid éadaigh), throw on your clothes.
~ díot (do chuid éadaigh, do chóta), strip off (your clothes, coat).
Is ~ an chulaith éadaigh í, it is a beautiful suit of clothes.
~a (éadaigh), tattered clothes.
~ éadaigh, fíona, guail, clothes-, wine-, coal-, merchant.
Cuir ort do cheirteacha, put on your clothes.
mo cheirteacha stróicthe, my clothes are tattered.
~ aráin, éadaigh, fuála, bread-, clothes-, work-, basket.
~ thú féin, cover yourself up; put on your clothes.
féin a chlutharú, to make oneself cosy, comfortable; to put on warm clothes.
Chlutharaigh í féin faoin éadach, she tucked herself under the (bed-)clothes.
Éadach a choimeád orthu, to keep them in clothes.
An áit a gcoimeádaim mo chuid éadaigh, where I keep my clothes.
Éadach, bróga, a choinneáil ar dhuine, to keep s.o. in clothes, in shoes.
Níl aon snáithe ar a chorp, he hasnt a stitch of clothes on.
~a éadaigh, tattered clothes.
~ éadaigh, tine, want of clothes, of fire.
~ éadaigh, báid, clothes-, boat-, hook.
Chuach é féin faoin éadach, he curled himself under the (bed-)clothes.
Mo chuid éadaigh, bróg, my clothes, shoes.
Chuir amach an t-éadach ar tuar, she put out the clothes to bleach.
Éadach, bróga, a chur ar dhuine, to put clothes, shoes, on s.o.
~ éadaigh, suit of clothes.
~ oibre, working clothes.
5. ~ éadaigh, making, fitting, of clothes.
Den duine an t-éadach, clothes make the man.
Bróg, éadach, teach, bóthar, a dheisiú, to repair a shoe, clothes, a house, a road.
~ in éadach, i mbróga, waterproof quality in clothes, in shoes.
a chuid éadaigh ~te aige, he has muddied his clothes.
Den duine an t-~, clothes make the man.
Ar ~ éadaigh, , lacking clothes, comfort.
~ bróin, mourning (clothes).
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht