Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: mirle · móile · morale · Móire · mól
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Tháinig ~ mór ort le bliain, you have greatly altered in the past year.
Bhí a bheag nó a mhór de thrioblóid leis, it was troublesome to some extent.
Ní túisce mór le chéile iad ná ~, they are no sooner friendly than unfriendly.
De bhrí go bhfuil siad mór leis, because they are on good terms with him.
Bhí an lá mór ~te linn, the great day was drawing near.
Chaith sé achasán, mionnaí móra, liom, he cast a reproach, hurled curses, at me.
Ní mó liom é ná ~ faoi m’fhiacail, I regard it merely as a petty annoyance.
Is mór a chaolaigh sé le tamall, he has become very thin lately.
Tá an saol mór le ~ aici, she takes it on herself to discuss, gossip about, everybody’s business.
~adh teach mór liom, I came upon a large house.
Cé chomh mór leis? How big is he?
Bhí siad mór i g~ le chéile, they were very friendly indeed.
Bhí ~ mhór leo an lá a pósadh iad, they had a great retinue of guests on their wedding day.
Bhí ~ mór leis an lá a d’imigh sé, he had a great send-off on the day he left.
Caithfidh tusa a bheith ~ leis an saol mór, you choose to be different to everybody else.
Is mór a chruaigh an gasúr sin le bliain, that boy has become a lot hardier during the past year.
Tá ~ mhór le rá aige, he has a lot to say, he talks a lot.
Le cúinsí móra a ghlac sé é, he accepted it after a lot of fuss, of coaxing.
Dhallfadh sé thú le caint, le bréaga, le mionnaí móra, he would confound you with talk, with lies, with curses.
Níl sé chomh mór d’fhear leat, he is not as big a man as you.
Is maith leis fear mór a dhéanamh de féin, he likes to make a big man of himself.
Rinne siad mór leis, they became pally with him.
(Focal mór, gealltanas) agus ~ leis, vain, empty (boast, promise).
Ba mhór an ~ a chaith sé leis, he took a lot of trouble with it.
Rinne mé ~ leis mar go raibh lá mór oibre roimhe, I gave him something extra (to eat) because he had a hard day’s work ahead of him.
~ mór agus droch-chur leis, all talk and no action.
Rinne sé ~ mhór leo, he was extremely patient with them.
Tá ~ mhór leo, they are widely acclaimed.
Tá siad chomh mór le chéile le ~ bán agus coca féir, they are as thick as thieves.
Ghlac sé saothar mór leis, he laboured hard at it.
Is mór a d’~ an saol le gairid, the world has changed a lot lately.
Tá ~ mór leo, they are much talked about; they are in great repute.
Bhí ~ mór agam leis, I had to do a lot of work on it.
Bhí lán na ~ de chóta mór leis, he was carrying a large overcoat.
Chomh mór le, as big as.
Ná bíodh dhá thaobh an bhealaigh mhóir leat, don’t be going from side to side of the road.
Is mór atá sé ag leá le tamall, he is failing greatly of late.
Ní ~faidh mé ort níos mó leis, I will not press you any further with it.
Tá ~ mór aige le líonadh, he has a huge appetite.
Tá ~ mhór acu le chéile, they are very great with one another.
Is mór a mheath sé le gairid, he has failed a lot lately.
An neach ba mhó ~ leis, the person he abhorred the most.
~ a dhéanamh le duine, to make up to s.o.
An chúis is mó atá leis, the principal reason for it.
Duine ~ le rá, notable person.
Le bliain mhór anois, for a whole year now. (In counting)
Bheith ~ le duine, to be on friendly terms with s.o.
Ná bí ~ ná beag leo, don’t be too friendly or too distant with them; have little to do with them.
Tá sé ~ agam mo shaol a chaitheamh leis, I can hardly be expected to spend all my life at it.
Ní ~ liom duit é, I don’t begrudge it to you.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht