Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: mend · mid · mild · min · minc
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
CUARDACH DROIM AR AIS IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Dúirt liom féin gurbh fhearr dom fanacht sa bhaile, I said in my own mind, I considered, that it would be better for me to stay at home.
atá ag an leanbh? Who is minding the baby?
imithe in ~ orm, it has become confused in my mind.
Intinn ~, a lively mind, imagination.
~ an duine, mans mind, way of thinking.
Ar aon ~, of one mind.
Coimeád an méid seo i d’~, bear this in mind.
fios a ~ aige, he knows his own mind.
an rud a deir atá ina ~ aige, he is not speaking his mind.
lig as d’~ é, dont let it out of your mind.
Cuir d’~ leis, set your mind to it.
mearadh ar m’~, my mind is distracted.
ar m’~ ó mhaidin, it has been on my mind all day.
orm atá ~ aige, a ~, he is not minding me.
Tabhair ~ do do ghnóthaí, mind your business.
Is maith an áit a bhfuil ! Mind where you speak!
~, time to repent; time to change ones mind.
an focal sin ag déanamh angaidh , that word is rankling in his mind.
Bhí ~ as leis, I was in two minds about it.
Ar ~ aigne, intinn, of one mind, intention.
as a mheabhair, he is out of his mind.
~ a dhéanamh; teacht ar ~ (faoi rud), to change ones mind, have second thoughts (about sth.).
Bheith, teacht, ar ~ faoi rud, to change ones mind about sth.
Dintinn a athrú, to change ones mind.
~ intinne, change of mind.
~ a dhéanamh ar rud, to reconsider sth., to change ones mind about sth.
Teacht ar ~, to change ones mind.
~ leo, (i) let them alone; dont mind them, (ii) have nothing to do with them (for your own sake).
~ é, dont mind him.
Bhí maigne ~te ar dhul ann, my mind was set on going there.
Daigne aithním a bheag, I have no idea what is in your mind.
Níl ~ agam ar an aimsir feasta, I need not mind the weather any more.
beartaithe agam ar dhul ann, I have made up my mind to go there.
~ intinne, anama, liveliness of mind, spirit.
~ ann agus ~ as aige, he cant make up his mind whether to go or not.
An rud a bhreoigh mo chiall, mo chéadfaí, what enfeebled my mind, my senses.
Ghoill ar a cháilíocht, it affected his out-look, his mind.
Chaill a chiall, he went out of his mind.
chásóinn an obair ach an fuacht, I wouldnt mind the work were it not for the cold.
lig as do cheann é, dont let it out of your mind.
Duine nach bhfuil i g~, one who is not in his right mind.
~ ar a intinn, his mind is clouded.
Char mhiste liom, I wouldnt mind.
as a chiall, he is out of his mind.
Baineadh a chinseal de, he was made to mind his own business.
Do ghnó a choimhéad, to mind ones business.
Bheith ar ~ le duine, to be congenial, of like mind, with s.o.
Bhí ~ lena chomharsana, he was fair-minded, generous, towards his neighbours.
Ar ~ (le), of one mind, in accord (with).
Bheith idir dhá chomhairle faoi rud, to be in two minds about sth.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht