ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Cuir ~ faoi d’ioscaidí, [’grease your hams’, quicken your pace, hurry up.
Ar ~, at an ambling pace.
Ar ~, at an easy pace; leisurely.
Tháinig ~ siúil, coisíochta, dó, he increased his speed, quickened his pace.
Tá ~ siúil faoi, he is travelling at a furious pace.
Cos a choimeád leo, to keep pace with them.
Bhí a oiread sin ~a faoi, he was going at such a pace.
Géarú ar an g~, to increase one’s pace.
An choisíocht a bhaint den chapall, to slow down the horse’s pace.
~ a choinneáil le duine, to keep pace with s.o.
Do chosa a ghéarú, a mhoilliú, to quicken, slacken, one’s pace.
A chú lena chois, his hound at his side, keeping pace with him.
Do shiúl a chothromú, to steady one’s pace.
Imeacht sna gaiseití, to go off at a fast pace.
Ar aon ~ amháin, at a uniform pace.
Imeacht de shiúl géar, de rúid, to go off at a sharp pace, at a run.
~ sé a choiscéim, he slowed his pace.
Bhí siúl géar linn, we were going at a sharp pace.
Tá an fómhar ar ~ air, he can’t keep pace with all the work he has to do.
De ~ nimhe, at a furious pace.
Tá a choiscéim ag maolú, his pace is slackening.
Fear cinn meithle, leader of working party, pace-maker.
Do shiúl a mhoilliú, to slacken one’s pace.
Dul ar ceann riain, to set the pace.
Fear cinn riain, pace-maker, leader.
Faoi ~ siúil, at a great pace.
Bhí ~ géar fúthu, they were going at a fast pace.
Bhain siad ~ as an mbóthar, they raised dust off the road, went at a great pace.
Duine a fhágáil ar a shnáithe, to let s.o. proceed undisturbed, at his own pace.
4. Coiscéim shocair, easy pace.
(Ag obair, ag siúl) ar do shocairshuaimhneas, (working, walking) at an easy leisurely pace.
Ag obair ar ~, working at a great pace.
Tá sé ag obair leis ar a ~, he is working away at a fast and even pace.
Ag siúl an tinteáin, pacing the hearth.
Leis an ~ siúil a bhí fúinn, at the pace we were going.
Ar an ~ céanna, at the same pace, in the same manner.