Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: put on · putt · putty · Pluto · potty
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Duine a chur ar a ~, to put s.o. on his guard.
Duine a chur ar a ~, to put s.o. on his guard.
Chuir sé ~ air féin, (i) he took the roundabout way, (ii) he put himself out of his way (to do sth.).
Rud a chur ina ~ féin, to put sth. in its proper place, position.
~ cathaoireach, a place in which to put a chair.
Leanbh a chur ar ~, to put a baby out to nurse.
~ a chur ar an talamh, to put farmyard manure on the land.
~ a chur i rud, to reanimate, put new life into, sth.
Rud a chur ar ~, go h~, to put off sth. to another day.
~ a chur sa talamh, to put a peg, a short stake, in the ground.
Móin a bhaigeadh, to put turf in small heaps, bagfuls.
~ a chur ar rud, to finish off, put the finishing touches to, sth.
~ a dhéanamh de dhuine, to put s.o. in an awkward position; to make a fool of s.o.
~ a chur ar rud, to put sth. away carefully; to give careful consideration to sth.
Duine a dhaoradh, a theilgean, a chur, chun báis, to condemn, sentence, put, s.o. to death.
Thug sé eolas an bhealaigh dom, he put me on the right road, showed me where to go.
Rud a chur ina bheart féin, to put sth. in its proper place.
Chuaigh sé go ~ an chlaímh air é a dhéanamh, it put him to the pin of his collar to do it.
Duine a chur faoi luí na ~e, to put the screws on s.o.
Chuir sé ~ ar a chuid airgid, he put his money to good use.
Nuair a théann ~ go hursain is mian leis dul go gabhal éadain, put a beggar on horseback and he will ride to the devil.
~ a chur ar do bhéal, to put one’s hand on one’s mouth.
Duine a chur ar an m~ ceart, to put s.o. on the right road.
An ~ a thabhairt do dhuine, to put s.o. out on the road; to dismiss s.o.
Chuir sé an cheist sin orm do mo bhrath, he put that question to me in order to try me out.
Duine a chur faoi bhrí a mhionna, a onóra, to put s.o. to the test of his oath, of his honour.
Bheith ag ~ le rud, to put up with sth.
Tá mé i ngreim an dá bhruach eadraibh, I am hard put to it to please you both.
Duine a chur as a bhuille, dá bhuille, to put s.o. off his stroke, to upset s.o.
~ a chur amach, to put down a buoy.
Duine a chur i m~ ruda, to put s.o. in charge of sth.
Cuirfidh mise ~ air, I’ll put a stop to him.
Rud a chur ar ~, to put off sth.
B’éigean an capall a chur i g~, the horse had to be put in stocks (while being treated).
Dul i g~ ar rud a dhéanamh, to put oneself in the way of doing sth.
~ a chur ar rud, to put sth. in order; to repair sth.
An t-each a chur sa charcair, to put the horse in stall.
~ a bhriseadh ar namhaid, to put an enemy to rout.
Do chroí a cheansú, to put one’s heart at rest.
Duine a chur i gceapa, to put s.o. in the stocks.
Cheistigh sé san áireamh mé, he put questions in arithmetic to me.
Duine a chur ~ báis, to put s.o. to death.
Cur ~ farraige, to put to sea.
~ tine a chur síos, to put on a big fire.
~ a chur ar rud, to put a clamp on sth.
An ~ binne a chur ar rud, to put the finishing touches to sth.
Chuir mé ~ ina shrón, I put a stop to his antics.
~ a chur ar rud, to put a covering on sth.
Tú féin a chlutharú, to make oneself cosy, comfortable; to put on warm clothes.
~ a chur ar rud, to store sth., to put sth. in a safe place.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht