Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: elate · prelate · rebate · related · relater
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
h~, it is not difficult (to relate); well, as a matter of fact.
D’~ ar tharla , he related all that happened to him.
Gach duine mbaineann duit, everybody connected with, related to, you.
Gach duine a bhaineann leat, all connected with, related to, you.
siad i g~ (le chéile), they are related by marriage.
~ ghaoil a bheith agat le duine, to be related by blood to s.o.
~ chéile, close to each other, closely related.
Más gaolmhar ~, they may be related but they are not alike.
~ ghaoil againn le chéile, we are related by blood to each other.
siad i n~ chéile, they are close to each other; they are closely related.
Bheith ~ i ngaol do dhuine, to be closely related to s.o.
siad ~ chéile, they are close, closely related, to each other.
Dlúth, gaolmhar, do, close, related, to.
An ~ is ~ duit, the person who is close, related, to you.
Do chuid ~í a aithris, to relate ones experiences.
An bhfuil aon ~ agat? Have you anything strange to relate?
Ag eachtraí ar na Fianna, ar na tíortha coimhthíocha, relating (wonder) stories of the Fianna, of foreign lands.
gaol i bh~ amach aige linn, he is distantly related to us.
Rud a fhaisnéis (do dhuine), to relate sth. (to s.o.).
A fheidhm a aithris, to tell of his achievement, relate his prowess. (Of vain or unnecessary effort)
1. ~ do, near, close, to; closely related to.
~ ghaoil a bheith agat le duine, to be related to a person on some side, in a distant way.
Níl aon deoir gcuid fola ionam, I am in no way related to them (by blood).
~ gaoil agam leis, he and I belong to separate branches of the same family; I am distantly related to him.
~ a bheith agat le duine, to be related to s.o.
Bheith gar, gairid, i n~ le duine, do dhuine, to be closely related to s.o.
Níl ~ cóngas, ~ páirt, agam leis, I am in no way related to him.
fréamh, lúb, ghaoil acu le chéile, they are (distantly) related.
Bheith ~ do dhuine, to be related to s.o.
Más ~ cosúil, they may be related but they are not alike.
~ i ngaol, closely related.
Is iad an treas ~ iad, they are related in the third degree; they are second cousins.
D’~ a chuid eachtraí dúinn, he related his adventures to us.
scéal le hinsint aige, he has a story to tell, wonders to relate.
~ ghaoil a bheith agat le duine, to be distantly related to s.o.
~ beag gaoil eatarthu, they are supposed to be distantly related.
~ ghaoil agam leis, I am distantly related to him.
~ a bheith agat do dhuine, to be related to s.o.
Bheith ~ do dhuine, ag duine, to be related to s.o.
Más ~ le é, though shameful to relate.
gaolmhar dúinn ó thaobh a máthar, she is related to us on her mothers side.
Ag ársaí ~í, relating funny incidents, spinning yarns.
~fad páirt scéala, I will relate part of their story.
Bíodh ar d’~ a aithris, take care to relate it.
Níl scéal ~ agam seanscéal, I have nothing new or old to relate.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht