ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Bhí poll ar mo mhuinchille, there was a hole in my sleeve.
Bíonn a ngrá leo ar bharra a ngéag, they wear their hearts on their sleeves.
Muinchillí a bholgadh, to puff out sleeves.
Tá ~ plúir ar do mhuinchille, your sleeve is dusted with flour.
I g~ a léine, in his shirt sleeves.
Muinchillí ag ~eamh, sleeves getting worn, frayed.
Tá ~ cúil aige, he has a card up his sleeve.
choigeartaithe, chumhachta, ghreadta, ionraoin, mhuinchille, rialaithe, sceite, shúite, rectifying, power-, clack-, inlet-, sleeve-, governor-, safety-, suction-, valve.
Do mhuinchillí a chornadh, to roll up one’s sleeves.
Do mhuinchillí a chrapadh, to pull up, shorten, one’s sleeves.
Ghearr sí dá muinchille é, she cut it off her sleeve.
Muinchillí ~, long sleeves.
Muinchille fhairsing, wide sleeve.
~ suas do mhuinchille, turn up your sleeve.
Bhí siad ag gáire go ~ fúm, they were laughing up their sleeves at me.
D’fhostaigh sé mo mhuinchille, he caught hold of my sleeve.
~ ar do mhuinchille é, sew it on your sleeve.
Tháinig ~ ar a, ina, mhuinchillí le cuimilt, his sleeves became shiny with rubbing.
Tá sé crochta le do mhuinchille, it is hanging from your sleeve.
Ina ~ is ina bhríste, in his shirt-sleeves.
~ amach na muinchillí, widen the sleeves.
~ casóige, léine, coat-, shirt-, sleeve.
~ fearsaide, axle-sleeve.
Bosca ~, coupling-sleeve.
Muinchillí ~a, gauged sleeves.
Tá ~ ar mo mhuinchille, there is a hole in my sleeve.
Ní thig liom mo mhuinchille a réiteach as na driseacha, I can’t free my sleeve from the briars.
Ná bí ag ~t mo mhuinchille, don’t keep tugging at my sleeve.
Tharraing mé mo lámh amach as mo mhuinchille, I pulled my arm out of my sleeve.
Bhain sí ~ as mo mhuinchille, she tugged at my sleeve.
Do mhuinchillí a thrusáil, to roll up one’s sleeves.